Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soneria , Alex Velea)
Das Klingeln, Alex Velea)
Ia
telefonu'
cica
suna
telefonu'
Nimm
das
Telefon
ab,
Mann,
das
Telefon
klingelt
Tre
sa
raspund
dar
creca
i.
am
uitat
butonu'
Ich
sollte
rangehen,
aber
ich
hab
wohl
den
Knopf
vergessen
Fiindca
sunt
in
club
cu
avionu'
Weil
ich
im
Club
bin,
im
Höhenflug
Si
am
fete
la
bord
striga
"tu
esti
campionu'"
Und
ich
habe
Mädels
an
Bord,
sie
schreien
"Du
bist
der
Champion!"
Mi
se
zice
trandafir
si
imi
plac
fetele
cu
stil
Man
nennt
mich
Trandafir
und
ich
mag
Mädels
mit
Stil
Stres
la
telefon
mai
putin
abonatul
nu
raspunde
cel
mai
probabil
Stress
am
Telefon?
Eher
nicht.
'Der
Anschluss
ist
zurzeit
nicht
erreichbar',
sehr
wahrscheinlich.
Wow,
telefonul
suna
iar,
mitzi
pitzi
creca
innebuneste
clar
Wow,
das
Telefon
klingelt
wieder,
die
Mieze
dreht
bestimmt
durch,
klar
Io,
imi
torn
whisky
in
pahar
whisky
in
pahar
da'
whisky
in
pahar
Ich,
ich
gieße
mir
Whisky
ins
Glas,
Whisky
ins
Glas,
ja,
Whisky
ins
Glas
Alerta,
cod
rosu,
sms.
uri,
cod
rosu
Alarm,
Code
Rot,
SMS,
Code
Rot
Nu
frate,
tre
sa
apas
butonu'
rosu
Nein
Bruder,
ich
muss
den
roten
Knopf
drücken
Cand
telefonul
Wenn
das
Telefon
Suna,
vrea
sa.
i
raspund
Klingelt,
will
sie,
dass
ich
rangehe
Cand
eu
m.
ascund
Während
ich
mich
verstecke
Suna,
ma.
ntreb
ce
fac
Klingelt
sie,
fragt
mich,
was
ich
mache
Raspund
si
tac
Ich
gehe
ran
und
schweige
Suna,
vrea
sa.
i
raspund
Klingelt
sie,
will
sie,
dass
ich
rangehe
Cand
eu
m.
ascund
Während
ich
mich
verstecke
Suna,
ma.
ntreb
ce
fac
Klingelt
sie,
fragt
mich,
was
ich
mache
Raspund
si
tac
Ich
gehe
ran
und
schweige
Si.
acum
ea
vrea
sa
stie
unde
sunt
Und
jetzt
will
sie
wissen,
wo
ich
bin
Sunt
acolo
unde
nu
pot
sa.
i
raspund
Ich
bin
dort,
wo
ich
ihr
nicht
antworten
kann
2 cur*e
am
mainile
pe
fund
2 Schlampen,
meine
Hände
auf
ihrem
Arsch
Iar
eu
cu
mana
in
chilotii
lor
vreau
sa
vad
ce
ascund
Und
ich,
mit
der
Hand
in
ihren
Höschen,
will
sehen,
was
sie
verstecken
Stiu
ce
au
in
gand
vor
sa
fie
sclave
iar
eu
sa
le
fiu
stapan
Ich
weiß,
was
sie
im
Sinn
haben,
sie
wollen
Sklavinnen
sein
und
ich
ihr
Herr
Arde
niste
fan
acum
ca
si
in
clubu'
asta
se
pare
ca
e
prea
mult
fum
Zünd'
etwas
Gras
an,
denn
auch
in
diesem
Club
ist
anscheinend
zu
viel
Rauch
Bun,
da'
ma
dispera
telefonu'
n.
am
timp
sa
raspund
ca
mi
s.
a
stricat
iphon.
u'
Gut,
aber
das
Telefon
nervt
mich,
ich
hab
keine
Zeit
zu
antworten,
weil
mein
iPhone
kaputt
ist
Alo
domnu'
lasa
Perignonu'
Hallo,
mein
Herr,
lassen
Sie
den
Perignon
Doua
rom
cu
cola
decoleaza
avionu'
Zwei
Rum-Cola,
das
Flugzeug
hebt
ab
E
fierbinte
pune
multa
gheata
Sie
ist
heiß,
mach
viel
Eis
rein
E
fierbinte
e
plina
de
viata
Sie
ist
heiß,
sie
ist
voller
Leben
D.
aia
zic
ca
inima
imi
ingheata.
Deshalb
sage
ich,
mein
Herz
gefriert.
Cand
telefonul
Wenn
das
Telefon
Suna,
vrea
sa.
i
raspund
Klingelt,
will
sie,
dass
ich
rangehe
Cand
eu
m.
ascund
Während
ich
mich
verstecke
Suna,
ma.
ntreb
ce
fac
Klingelt
sie,
fragt
mich,
was
ich
mache
Raspund
si
tac
Ich
gehe
ran
und
schweige
Suna,
vrea
sa.
i
raspund
Klingelt
sie,
will
sie,
dass
ich
rangehe
Cand
eu
m.
ascund
Während
ich
mich
verstecke
Suna,
ma.
ntreb
ce
fac
Klingelt
sie,
fragt
mich,
was
ich
mache
Raspund
si
tac
Ich
gehe
ran
und
schweige
Vlad
(Agresiv):
Vlad
(Agresiv):
Am
zis
una,
doua,
trei
vagaboante
Ich
sagte
eins,
zwei,
drei
Schlampen
Inca
trei
se
uita
curios
din
spate
Noch
drei
schauen
neugierig
von
hinten
Ea
ma
suna
da'
nu
vreau
sa.
i
raspund
Sie
ruft
mich
an,
aber
ich
will
ihr
nicht
antworten
Ea
insista
da'
nu
vreau
s.
o
aud
Sie
besteht
darauf,
aber
ich
will
sie
nicht
hören
O
stiu,
da'
nu.
mi
place
de
ea
Ich
kenne
sie,
aber
ich
mag
sie
nicht
Ca
stie
unde
sunt,
vine
sa
ma
ia
Weil
sie
weiß,
wo
ich
bin,
kommt
sie,
um
mich
zu
holen
Daca
stie
ce.
am
in
gand
imi
face
belea
Wenn
sie
weiß,
was
ich
vorhabe,
macht
sie
mir
Ärger
Sunt
baiat
destept,
trebuie
sa
ma
scot
cumva
Ich
bin
ein
kluger
Junge,
ich
muss
mich
irgendwie
da
rauswinden
40,
poa'
sa
intre
moca,
40
Leute
können
umsonst
rein,
Ei
ma
suna,
vor
sa
intre
moca
Sie
rufen
mich
an,
wollen
umsonst
rein
Am
telefonu'
inchis,
sunt
pe
respins
Mein
Telefon
ist
aus,
ich
bin
auf
Ablehnen
gestellt
Am
telefonu'
incins,
raspund
la
bis
Mein
Telefon
glüht,
ich
antworte
auf
Wiederholung
Am
zis,
nu
se
face
drama
Ich
hab
gesagt,
kein
Drama
machen
N.
ai
cum
azi
nu
te
bag
in
seama.
Keine
Chance,
heute
beachte
ich
dich
nicht.
Parca
m.
apasa
pe
rana.
Als
ob
es
auf
meine
Wunde
drückt.
Cand
telefonul
Wenn
das
Telefon
Suna,
vrea
sa.
i
raspund
Klingelt,
will
sie,
dass
ich
rangehe
Cand
eu
m.
ascund
Während
ich
mich
verstecke
Suna,
ma.
ntreb
ce
fac
Klingelt
sie,
fragt
mich,
was
ich
mache
Raspund
si
tac
Ich
gehe
ran
und
schweige
Suna,
vrea
sa.
i
raspund
Klingelt
sie,
will
sie,
dass
ich
rangehe
Cand
eu
m.
ascund
Während
ich
mich
verstecke
Suna,
ma.
ntreb
ce
fac
Klingelt
sie,
fragt
mich,
was
ich
mache
Raspund
si
tac
Ich
gehe
ran
und
schweige
Cand
telefonul
Wenn
das
Telefon
Suna,
vrea
sa.
i
raspund
Klingelt,
will
sie,
dass
ich
rangehe
Cand
eu
m.
ascund
Während
ich
mich
verstecke
Suna,
ma.
ntreb
ce
fac
Klingelt
sie,
fragt
mich,
was
ich
mache
Raspund
si
tac
Ich
gehe
ran
und
schweige
Suna,
vrea
sa.
i
raspund
Klingelt
sie,
will
sie,
dass
ich
rangehe
Cand
eu
m.
ascund
Während
ich
mich
verstecke
Suna,
ma.
ntreb
ce
fac
Klingelt
sie,
fragt
mich,
was
ich
mache
Raspund
si
tac
Ich
gehe
ran
und
schweige
Suna,
vrea
sa.
i
raspund
Klingelt
sie,
will
sie,
dass
ich
rangehe
Cand
eu
m.
ascund
Während
ich
mich
verstecke
Suna,
ma.
ntreb
ce
fac
Klingelt
sie,
fragt
mich,
was
ich
mache
Raspund
si
tac
Ich
gehe
ran
und
schweige
Suna,
vrea
sa.
i
raspund
Klingelt
sie,
will
sie,
dass
ich
rangehe
Cand
eu
m.
ascund
Während
ich
mich
verstecke
Suna,
ma.
ntreb
ce
fac
Klingelt
sie,
fragt
mich,
was
ich
mache
Raspund
sï
tac
Ich
gehe
ran
und
schweige
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Oameni
дата релиза
04-11-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.