Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi se spune… cu Spike
Man nennt mich… mit Spike
Yee
mi
se
spune
Grasu
Icss
Yeah,
man
nennt
mich
Grasu
XXL
Uite
la
ceas
acum
e
fiCSS
Schau
auf
die
Uhr,
jetzt
ist
es
genau
Momentu
de
care
ti'am
mai
zis
Der
Moment,
von
dem
ich
dir
schon
erzählt
habe
Asculta-ma
atent
si
poate
asa
ai
sa
te
prinzi
Hör
mir
gut
zu
und
vielleicht
verstehst
du
es
dann
Ca
eu
nu
stiu
ce
vinzi
Denn
ich
weiß
nicht,
was
du
verkaufst
Tre
sa
vad
ca
te
intinzi
Ich
muss
sehen,
dass
du
dich
anstrengst
Si
tot
incerci
sa
intreprinzi
Und
immer
versuchst,
etwas
zu
unternehmen
Incearca
sa'ntelegi
prietene
tu
te
minti
Versuch
zu
verstehen,
Freund,
du
belügst
dich
selbst
Si
ce
c***t
ascunzi
in
dinti
Und
was
zum
Teufel
versteckst
du
hinter
deinen
Zähnen
Vorbe
aiurea
si
vad
ca
insisti
Sinnloses
Gerede
und
ich
sehe,
du
bestehst
darauf
Eu
imi
bag
P**a
in
voi
de
extremisti
Ich
scheiß
auf
euch
Extremisten
Uite
cateva
notiuni
relative
la
compromis
Hier
sind
ein
paar
Begriffe
bezüglich
Kompromiss
E
diferenta
de
class
Yee
e
diferenta
de
Glass
Es
ist
ein
Klassenunterschied,
Yeah,
es
ist
ein
Glas-Unterschied
Yoo
te
vad,
te
ascult
si
casc,
Yo,
ich
sehe
dich,
ich
höre
dir
zu
und
gähne,
Verifica
asta
noi
suntem
urmatorul
pas
Check
das
aus,
wir
sind
der
nächste
Schritt
Lumea
vorbeste
da'si
pierde
timpu
Die
Leute
reden,
aber
verschwenden
ihre
Zeit
Merg
mai
departe
mi'ascult
instincu'
Ich
gehe
weiter,
höre
auf
meinen
Instinkt
Trec
peste
toate
fac
loc
si
intru!
Ich
überwinde
alles,
mache
Platz
und
trete
ein!
Ca
mi
se
spune
tipu
de
la
cablu,
radio
sau
teve
Denn
man
nennt
mich
den
Typen
vom
Kabel,
Radio
oder
Fernsehen
Dar
stiu
o
cale
sa
ating
stele
nu
spun
care
e
Aber
ich
kenne
einen
Weg,
die
Sterne
zu
erreichen,
ich
sage
nicht,
welcher
es
ist
Nu
ca
as
fi
unu
din
aia
care
crezi
tu
ca
nu
e
Nicht,
dass
ich
einer
von
denen
wäre,
von
denen
du
glaubst,
dass
er
es
nicht
ist
Unu
din
prietenii
tai
buni
da
lasa
mama
cum
e
Einer
deiner
guten
Freunde,
aber
lass
es,
Mama,
wie
es
ist
Si
zbor
in
stanga
si'n
dreapta
si
vrea
sa
pun
mana
pe
ele
.
Und
ich
fliege
nach
links
und
rechts
und
will
sie
in
die
Finger
kriegen.
Numai
ca'mi
sare
in
cale
o
foitza
cu'n
(***)
Nur
springt
mir
ein
Blättchen
mit
(***)
in
den
Weg
Se
lasa
foarte
greu
peste
pupile
dece
.
Es
legt
sich
sehr
schwer
über
die
Pupillen,
warum.
Lumea
se
misca
atat
de
lent
printre
paharele
Die
Welt
bewegt
sich
so
langsam
zwischen
den
Gläsern
De
pe
mesele
astea
micute
pe
care
stau
ca
un
(***)
Von
diesen
kleinen
Tischen,
auf
denen
ich
wie
ein
(***)
stehe
Fara
sa
cada
tot
felu
de
tipe
bete
beton
Ohne
dass
alle
möglichen
stockbetrunkenen
Mädels
umfallen
Care
se
rup
din
toate
partile
ca
ele
nu
au
somn
Die
von
allen
Seiten
auseinanderfallen,
weil
sie
keinen
Schlaf
haben
Si
nu
rasp
la
tel
o
sapt
ca
dorm
Und
ich
gehe
eine
Woche
nicht
ans
Telefon,
weil
ich
schlafe
Si
mi-se
spune
pe
nume
da
nu
ce
auzi
de
la
lume
Und
man
nennt
mich
beim
Namen,
aber
nicht
das,
was
du
von
den
Leuten
hörst
Faze
genu
vrajeala
msg,
mass'uri
sau
glume
Sachen
wie
Geschwätz,
Nachrichten,
Massenmails
oder
Witze
Ca
toata
lumea
ma
striga
da
nu
stiu
cum
mi-se
spune
Denn
jeder
ruft
mich,
aber
ich
weiß
nicht,
wie
man
mich
nennt
Cine
mai
are
intrebari
sa
nu
ezite
sa
sune
Wer
noch
Fragen
hat,
soll
nicht
zögern
anzurufen
Lumea
vorbeste
da'si
pierde
timpu
.
Die
Leute
reden,
aber
verschwenden
ihre
Zeit
.
Merg
mai
departe
mi'ascult
instincu'
.
Ich
gehe
weiter,
höre
auf
meinen
Instinkt
.
Trec
peste
toate
fac
loc
si
ïntru!
Ich
überwinde
alles,
mache
Platz
und
trete
ein!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Oameni
дата релиза
25-11-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.