Текст и перевод песни Grateful Dead, Jerry Garcia, Donna Jean Godchaux, Phil Lesh, Keith Godchaux & Bob Weir - Sugar Magnolia - Live - 8/27/72 Veneta, Oregon
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sugar
magnolia,
blossoms
blooming,
heads
all
empty
and
I
don′t
care,
Сахарная
Магнолия,
цветущие
цветы,
все
головы
пусты,
и
мне
все
равно.
Saw
my
baby
down
by
the
river,
knew
she'd
have
to
come
up
soon
for
air.
Увидел
мою
малышку
у
реки
и
понял,
что
ей
скоро
придется
выйти
подышать
воздухом.
Sweet
blossom
come
on,
under
the
willow,
we
can
have
high
times
if
you′ll
abide
Сладкий
цветок,
давай
же,
под
ивой,
мы
можем
хорошо
провести
время,
если
ты
будешь
терпеть.
We
can
discover
the
wonders
of
nature,
rolling
in
the
rushes
down
by
the
riverside.
Мы
можем
открыть
для
себя
чудеса
природы,
катаясь
в
камышах
у
реки.
She's
got
everything
delightful,
she's
got
everything
I
need,
У
нее
есть
все
восхитительное,
у
нее
есть
все,
что
мне
нужно.
Takes
the
wheel
when
I′m
seeing
double,
pays
my
ticket
when
I
speed
Садится
за
руль,
когда
у
меня
двоится
в
глазах,
платит
за
билет,
когда
я
ускоряюсь.
She
comes
skimmin′
through
rays
of
violet,
she
can
wade
in
a
drop
of
dew,
Она
скользит
сквозь
фиолетовые
лучи,
она
может
перейти
вброд
по
капле
росы.
She
don't
come
and
I
don′t
follow,
waits
backstage
while
I
sing
to
you.
Она
не
приходит,
и
я
не
следую
за
ней,
ждет
за
кулисами,
пока
я
пою
тебе.
Well,
she
can
dance
a
Cajun
rhythm,
jump
like
a
willys
in
four
wheel
drive.
Что
ж,
она
может
танцевать
Каджунский
ритм,
прыгать,
как
"Виллис"
на
четырех
колесах.
She's
a
summer
love
for
spring,
fall
and
winter.
She
can
make
happy
any
man
alive.
Она-летняя
Любовь
к
весне,
осени
и
зиме,
она
может
сделать
счастливым
любого
живого
человека.
Sugar
magnolia,
ringing
that
bluebell,
caught
up
in
sunlight,
come
on
out
singing
Сахарная
Магнолия,
звонящая
в
колокольчик,
пойманная
солнечным
светом,
выходи
и
пой.
I′ll
walk
you
in
the
sunshine,
come
on
honey,
come
along
with
me.
Я
буду
гулять
с
тобой
на
солнышке,
давай,
милая,
пойдем
со
мной.
She's
got
everything
delightful,
she′s
got
everything
I
need,
У
нее
есть
все
восхитительное,
у
нее
есть
все,
что
мне
нужно.
A
breeze
in
the
pines
and
the
sun
and
bright
moonlight,
lazing
in
the
sunshine
yes
Легкий
ветерок
в
соснах,
и
солнце,
и
яркий
лунный
свет,
мы
нежимся
на
солнце.
Sometimes
when
the
cuckoo's
crying,
when
the
moon
is
half
way
down,
Иногда,
когда
кукушка
плачет,
когда
Луна
на
полпути
к
закату.
Sometimes
when
the
night
is
dying,
I
take
me
out
and
I
wander
around,
I
wander
Иногда,
когда
ночь
умирает,
я
выхожу
на
улицу
и
брожу,
брожу.
Sunshine,
daydream,
walking
in
the
tall
trees,
going
where
the
wind
goes
Солнечный
свет,
грезы
наяву,
прогулки
среди
высоких
деревьев,
движение
туда,
куда
дует
ветер.
Blooming
like
a
red
rose,
breathing
more
freely,
Расцветая,
как
красная
роза,
дыша
свободнее.
Ride
our
singin′,
I′ll
walk
you
in
the
morning
sunshine
Оседлай
нашу
песню,
Я
провожу
тебя
под
утренним
солнцем.
Sunshine,
daydream.
Sunshine,
daydream.
Walking
in
the
sunshine.
Солнце,
грезы
наяву,
Солнце,
грезы
наяву,
прогулки
под
солнцем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.