Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Big River (Live At the Great American Music Hall, San Francisco, CA, August 13, 1975)
Big River (Live im Great American Music Hall, San Francisco, CA, 13. August 1975)
Well
I
taught
that
weeping
willow
how
to
cry
cry
cry,
Nun,
ich
lehrte
die
Trauerweide,
wie
man
weint,
weint,
weint,
Taught
the
clouds
how
to
cover
up
a
clear
blue
sky.
Lehrte
die
Wolken,
wie
man
einen
klaren,
blauen
Himmel
bedeckt.
Tears
I
cried
for
that
woman
are
gonna
flood
you
big
river,
Die
Tränen,
die
ich
um
diese
Frau
geweint
habe,
werden
dich
überfluten,
großer
Fluss,
And
I'm
a
gonna
sit
right
here
until
I
die.
Und
ich
werde
genau
hier
sitzen,
bis
ich
sterbe.
I
met
her
accidentally
in
St.
Paul,
Minnesota,
Ich
traf
sie
zufällig
in
St.
Paul,
Minnesota,
She
tore
me
up
everything
I
heard
her
drawl,
that
southern
drawl.
Sie
hat
mich
fertig
gemacht,
jedes
Mal,
wenn
ich
ihr
Südstaaten-Gerede
hörte,
dieses
Südstaaten-Gerede.
Well
I
heard
my
dream
went
back
downstream,
cavortin'
in
Davenport,
Nun,
ich
hörte,
wie
mein
Traum
flussabwärts
zurückging
und
sich
in
Davenport
vergnügte,
And
I
follow
you
big
river
when
you
called.
Und
ich
folge
dir,
großer
Fluss,
wenn
du
gerufen
hast.
Well
I
followed
her
down
to
St.
Louie,
later
on
down
the
river,
Nun,
ich
folgte
ihr
nach
St.
Louis,
später
den
Fluss
hinunter,
Trader
said
she's
been
here,
but
she's
gone,
boy,
she's
gone.
Ein
Händler
sagte,
sie
sei
hier
gewesen,
aber
sie
ist
weg,
Junge,
sie
ist
weg.
Well
I
followed
her
down
to
Memphis,
but
she
just
walked
off
the
bus,
Nun,
ich
folgte
ihr
nach
Memphis,
aber
sie
stieg
einfach
aus
dem
Bus,
She
raised
a
few
eyebrows
and
she
went
on
down
alone.
Sie
zog
ein
paar
Augenbrauen
hoch
und
ging
alleine
weiter.
Well
I've
gotten
on
down
to
Baton
Rouge,
River
Queen
roll
on,
Nun,
ich
bin
runter
nach
Baton
Rouge
gekommen,
River
Queen,
roll
weiter,
Take
that
woman
down
to
New
Orleans,
New
Orleans.
Bring
diese
Frau
runter
nach
New
Orleans,
New
Orleans.
I
give
up,
I've
had
enough,
followed
my
blues
on
down
to
the
gulf,
Ich
gebe
auf,
ich
habe
genug,
bin
meinen
Blues
bis
zum
Golf
gefolgt,
She
loves
you
big
river
more
than
me.
Sie
liebt
dich,
großer
Fluss,
mehr
als
mich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johnny R. Cash
1
Sugaree (Live At the Great American Music Hall, San Francisco, CA, August 13, 1975)
2
It Must Have Been the Roses (Live At the Great American Music Hall, San Francisco, CA, August 13, 1975)
3
Introduction (Live At the Great American Music Hall, San Francisco, CA, August 13, 1975)
4
Sage and Spirit [Live At The Great American Music Hall, San Francisco, CA, August 13, 1975]
5
Franklin's Tower [Live At The Great American Music Hall, San Francisco, CA, August 13, 1975]
6
Big River (Live At the Great American Music Hall, San Francisco, CA, August 13, 1975)
7
Eyes Of The World / Drums [Live At The Great American Music Hall, San Francisco, CA, August 13, 1975]
8
Around & Around [Live At The Great American Music Hall, San Francisco, CA, August 13, 1975]
9
The Music Never Stopped [Live At The Great American Music Hall, San Francisco, CA, August 13, 1975]
10
Goin' Down The Road Feeling Bad [Live At The Great American Music Hall, San Francisco, CA, August 13, 1975]
11
The Other One [Live At The Great American Music Hall, San Francisco, CA, August 13, 1975]
12
Help On the Way / Slipknot! (Live At the Great American Music Hall, San Francisco, CA, August 13, 1975)
13
U.S. Blues (Live At the Great American Music Hall, San Francisco, CA, August 13, 1975)
14
Crazy Fingers / Drums [Live At The Great American Music Hall, San Francisco, CA, August 13, 1975]
15
King Solomon's Marbles / Stronger Than Dirt (Or Milkin' the Turkey] [Live At the Great American Music Hall, San Francisco, CA, August 13, 1975)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.