Текст и перевод песни Grateful Dead - Brown-Eyed Woman - Live in Denmark 1972 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brown-Eyed Woman - Live in Denmark 1972 Remastered Version
Кареглазая женщина - Живое выступление в Дании 1972, ремастированная версия
Gone
are
the
days
when
the
ox
fall
down
Прошли
те
дни,
когда
падал
вол,
Take
up
the
yoke
and
plow
the
fields
around
Брали
ярмо
и
пахали
вокруг
поля.
Gone
are
the
days
when
the
ladies
said
Прошли
те
дни,
когда
женщины
говорили:
"Please
gentle
Jack
Jones
won′t
you
come
to
me"
"Милый,
нежный
Джек
Джонс,
не
придёшь
ли
ко
мне?"
Brown-eyed
women
and
red
grenadine
Кареглазые
женщины
и
красный
гренадин,
The
bottle
was
dusty
but
the
liquor
was
clean
Бутылка
была
пыльной,
но
ликёр
чистым.
Sound
of
the
thunder
with
the
rain
pourin'
down
Звук
грома,
дождь
льёт
как
из
ведра,
And
it
looks
like
the
old
man′s
gettin'
on
И
похоже,
старик
совсем
сдал.
1929
when
he
stepped
to
the
bar
1929-й,
он
подошёл
к
бару,
Drank
to
the
dregs
of
the
whiskey
jar
Выпил
до
дна
стакан
виски.
1930
when
the
wall
caved
in
1930-й,
рухнула
стена,
He
made
his
way
selling
red-eyed
gin
Он
торговал
самогоном,
выживал
как
мог.
Brown-eyed
women
and
red
grenadine
Кареглазые
женщины
и
красный
гренадин,
The
bottle
was
dusty
but
the
liquor
was
clean
Бутылка
была
пыльной,
но
ликёр
чистым.
Sound
of
the
thunder
with
the
rain
pourin'
down
Звук
грома,
дождь
льёт
как
из
ведра,
And
it
looks
like
the
old
man′s
gettin′
on
И
похоже,
старик
совсем
сдал.
Delilah
Jones
was
the
mother
of
twins
Далила
Джонс
родила
близнецов,
Two
times
over
and
the
rest
were
sins
Дважды,
а
остальные
— грехи.
Raised
eight
boys,
only
I
turned
bad
Вырастила
восемь
сыновей,
только
я
один
сорвался
с
пути,
Didn't
get
the
lickin′s
that
the
other
ones
had
Не
получал
порки,
как
остальные.
Brown-eyed
women
and
red
grenadine
Кареглазые
женщины
и
красный
гренадин,
The
bottle
was
dusty
but
the
liquor
was
clean
Бутылка
была
пыльной,
но
ликёр
чистым.
Sound
of
the
thunder
with
the
rain
pourin'
down
Звук
грома,
дождь
льёт
как
из
ведра,
And
it
looks
like
the
old
man′s
gettin'
on
И
похоже,
старик
совсем
сдал.
Tumble
down
shack
on
Big
Foot
County
Развалившаяся
хижина
в
округе
Бигфут,
Snowed
so
hard
that
the
roof
caved
in
Так
сильно
снежило,
что
крыша
обвалилась.
Delilah
Jones
went
to
meet
her
God
Далила
Джонс
отправилась
к
Богу,
And
the
old
man
never
was
the
same
again
И
старик
уже
не
был
прежним.
Daddy
made
whiskey
and
he
made
it
well
Отец
делал
виски,
и
делал
его
хорошо,
Cost
two
dollars
and
it
burned
like
hell
Стоило
два
доллара
и
жгло,
как
адское
пламя.
I
cut
hick′ry
just
to
fire
the
still
Я
рубил
гикори,
чтобы
разжечь
самогонный
аппарат,
Drink
down
a
bottle
and
be
ready
to
kill
Выпьешь
бутылку
— и
готов
убивать.
Brown-eyed
women
and
red
grenadine
Кареглазые
женщины
и
красный
гренадин,
The
bottle
was
dusty
but
the
liquor
was
clean
Бутылка
была
пыльной,
но
ликёр
чистым.
Sound
of
the
thunder
with
the
rain
pourin'
down
Звук
грома,
дождь
льёт
как
из
ведра,
And
it
looks
like
the
old
man's
gettin′
on
И
похоже,
старик
совсем
сдал.
Gone
are
the
days
when
the
ox
fall
down
Прошли
те
дни,
когда
падал
вол,
Take
up
the
yoke
and
plow
the
fields
around
Брали
ярмо
и
пахали
вокруг
поля.
Gone
are
the
days
when
the
ladies
said
Прошли
те
дни,
когда
женщины
говорили:
"Please
gentle
Jack
Jones
won′t
you
come
to
me"
"Милый,
нежный
Джек
Джонс,
не
придёшь
ли
ко
мне?"
Brown-eyed
women
and
red
grenadine
Кареглазые
женщины
и
красный
гренадин,
The
bottle
was
dusty
but
the
liquor
was
clean
Бутылка
была
пыльной,
но
ликёр
чистым.
Sound
of
the
thunder
with
the
rain
pourin'
down
Звук
грома,
дождь
льёт
как
из
ведра,
And
it
looks
like
the
old
man′s
gettin'
on
И
похоже,
старик
совсем
сдал.
And
it
looks
like
the
old
man′s
gettin'
on
И
похоже,
старик
совсем
сдал.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Hunter, Jerome Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.