Текст и перевод песни Grateful Dead - Catfish John [Studio Outtake]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Catfish John [Studio Outtake]
Рыбак Джон [Студийная запись]
Mama
said,
"Don't
go
near
that
river
Мама
говорила:
"Не
ходи
к
той
реке,
Don't
be
hanging
around
Old
Catfish
John
Не
болтайся
возле
старика
Джона-рыбака.
Come
in
the
morning,
I'd
always
be
there
Утром
приходил
я
туда
всегда,
Walking
in
his
footsteps
in
the
Sweet
Delta
Dawn"
Шел
по
его
следам
в
сладком
рассвете
дельты".
Take
me
back
to
another
morning
Верни
меня
в
другое
утро,
To
a
time
so
long
ago
В
то
время,
так
давно
минувшее,
When
the
sweet
Magnolia
blossomed
Когда
цвела
сладкая
магнолия,
Cotton
fields
as
white
as
snow
Хлопковые
поля
были
белы,
как
снег.
Catfish
John
was
a
river
hobo
Джон-рыбак
был
речным
бродягой,
Who
lived
and
died
by
the
river's
bed
Который
жил
и
умер
на
берегу
реки.
Looking
back,
I
still
remember
Оглядываясь
назад,
я
все
еще
помню,
I
was
proud
to
be
his
friend
Я
гордился
тем,
что
был
его
другом.
Mama
said,
"Don't
go
near
that
river
Мама
говорила:
"Не
ходи
к
той
реке,
Don't
be
hanging
around
Old
Catfish
John
Не
болтайся
возле
старика
Джона-рыбака.
Come
in
the
morning,
I'd
always
be
there
Утром
приходил
я
туда
всегда,
Walking
in
his
footsteps
in
the
Sweet
Delta
Dawn"
Шел
по
его
следам
в
сладком
рассвете
дельты".
Born
a
slave
in
the
town
of
Vicksburg
Родился
рабом
в
городе
Виксбург,
Traded
for
a
chestnut
mare
Обменяли
его
на
каштановую
кобылу.
Lord,
her
never
spoke
in
anger
Господи,
он
никогда
не
говорил
со
злостью,
Though
his
load
was
hard
to
bear
Хотя
бремя
его
было
тяжело
нести.
Mama
said,
"Don't
go
near
that
river
Мама
говорила:
"Не
ходи
к
той
реке,
Come
in
the
morning,
I'd
always
be
there
Утром
приходил
я
туда
всегда,
Walking
in
his
footsteps
in
the
Sweet
Delta
Dawn
Шел
по
его
следам
в
сладком
рассвете
дельты.
Walking
in
his
footsteps
in
the
Sweet
Delta
Dawn"
Шел
по
его
следам
в
сладком
рассвете
дельты".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mc Dill Robert Lee, Reynolds Allen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.