Cold Jordan - Grateful Deadперевод на немецкий
Oh
sinning
is
a
gentilized
journey,
take
Jesus
as
your
daily
guide
Oh,
Sündigen
ist
eine
verfeinerte
Reise,
nimm
Jesus
als
deinen
täglichen
Begleiter
Though
you
may
feel
pure
and
saintly
without
Him
walking
by
your
side
Auch
wenn
du
dich
rein
und
heilig
fühlst,
ohne
dass
Er
an
deiner
Seite
geht
And
when
you
come
to
make
your
crossing
at
the
end
of
the
pilgrim's
way
Und
wenn
du
deine
Überquerung
am
Ende
des
Pilgerwegs
machst
If
you
ever
will
meet
your
savior,
you
will
surely
meet
him
on
that
day
Wenn
du
jemals
deinem
Retter
begegnest,
wirst
du
Ihm
sicherlich
an
jenem
Tag
begegnen
Now
look
at
that
cold
Jordan,
look
at
its
deep
water
Nun
schau
diesen
kalten
Jordan
an,
schau
sein
tiefes
Wasser
an
Look
at
that
wide
river
Oh
heavy
mighty
billows
roll
Schau
diesen
breiten
Fluss
an,
oh,
schwere,
mächtige
Wogen
rollen
You
better
take
Jesus
with
you,
he's
a
true
companion
Du
nimmst
besser
Jesus
mit,
Er
ist
ein
treuer
Gefährte,
meine
Liebe,
Oh
I'm
sure
without
him
that
you
never
will
make
it
home
Oh,
ich
bin
sicher,
ohne
Ihn
wirst
du
es
niemals
nach
Hause
schaffen
That
awful
day
of
judgment
is
coming
in
the
by
and
by
Dieser
schreckliche
Tag
des
Gerichts
kommt
bald
We'll
see
our
Lord
descending
in
the
glory
from
on
high
Wir
werden
unseren
Herrn
in
Herrlichkeit
vom
Himmel
herabsteigen
sehen
Oh,
let
us
get
in
touch
with
Jesus
and
in
the
special
love
of
God
Oh,
lass
uns
mit
Jesus
und
der
besonderen
Liebe
Gottes
in
Verbindung
treten,
meine
Süße,
And
maybe
ever
get
ready
when
he
comes
on
Jordan's
tide
Und
vielleicht
bereit
sein,
wenn
Er
über
Jordans
Fluten
kommt
Now
look
at
that
cold
Jordan,
look
at
its
deep
water
Nun
schau
diesen
kalten
Jordan
an,
schau
sein
tiefes
Wasser
an
Look
at
that
wide
river
Oh
heavy
mighty
billows
roll
Schau
diesen
breiten
Fluss
an,
oh,
schwere,
mächtige
Wogen
rollen
You
better
take
Jesus
with
you,
he's
a
true
companion
Du
nimmst
besser
Jesus
mit,
Er
ist
ein
treuer
Gefährte,
meine
Liebste,
Oh
I'm
sure
without
him
that
you
never
will
make
it
home
Oh,
ich
bin
sicher,
ohne
Ihn
wirst
du
es
niemals
nach
Hause
schaffen
Now
what
you
gonna
do,
Oh
what
you
gonna
say
Nun,
was
wirst
du
tun,
oh,
was
wirst
du
sagen,
meine
Holde,
Oh
how
you
gonna
feel
when
you
come
to
the
end
of
the
way?
Oh,
wie
wirst
du
dich
fühlen,
wenn
du
am
Ende
des
Weges
ankommst?
Оцените перевод
1 Shady Grove
2 Jenny Jenkins
3 So What
4 Deep Elem Blues
5 Friend Of The Devil
6 Jack-A-Roe
7 Oh Babe It Ain't No Lie
8 It Takes A Lot To Laugh, It Takes A Train To Cry
9 Run For The Roses
10 Ripple
11 I've Been All Around This World
12 Valerie
13 Dire Wolf
14 Rubin And Cherise
15 Bobby Ace Intro
16 Saw Mill
17 The Race Is On
18 Mama Tried
19 Me And My Uncle
20 Introduction
21 When I Paint My Masterpiece
22 Deep Elem Blues
23 Victim or the Crime
24 Bird Song
25 Dark Hollow
26 Turtle Dove
27 Knockin' on Heaven's Door
28 Interview Part 1
29 Interview Part 2
30 Intro&Tuning
31 Silver Threads & Golden Needles
32 Tuning
33 Cold Jordan
34 Chat
35 I Hear A Voice Callin'
36 Swing Low (Sweet Chariot)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.