Grateful Dead - Help On the Way / Slipnot / Franklin's Tower (Live October 1989 - April 1990) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Grateful Dead - Help On the Way / Slipnot / Franklin's Tower (Live October 1989 - April 1990)




Help On the Way / Slipnot / Franklin's Tower (Live October 1989 - April 1990)
Помощь на пути / Слипнот / Башня Франклина (концерт, октябрь 1989 - апрель 1990)
In another times forgotten space
В другом времени, забытом пространстве,
Your eyes looked from your mother′s face
Твои глаза смотрели с лица твоей матери.
Wallflower seed on the sand and stone
Семя полевого цветка на песке и камне,
May the four winds blow you safely home.
Пусть четыре ветра безопасно принесут тебя домой.
Roll away the dew
Сотри росу,
Roll away the dew
Сотри росу,
Roll away the dew
Сотри росу,
Roll away the dew
Сотри росу.
I'll tell you where the four winds dwell
Я скажу тебе, где обитают четыре ветра,
In Franklin′s tower there hangs a bell
В башне Франклина висит колокол.
It can ring, turn night to day
Он может звенеть, превращая ночь в день,
It can ring like fire when you loose your way.
Он может звенеть как огонь, когда ты собьешься с пути.
Roll away the dew
Сотри росу,
Roll away the dew
Сотри росу,
Roll away the dew
Сотри росу,
Roll away the dew
Сотри росу.
God save the child that rings that bell
Храни Господь дитя, которое звонит в этот колокол,
It may have one good ring, baby, you can't tell
В нем может быть один хороший звонок, милая, ты не можешь знать.
One watch by night, one watch by day
Одна стража ночью, одна стража днем,
If you get confused listen to the music play.
Если ты запутаешься, слушай музыку.
Some come to laugh their past away
Некоторые приходят, чтобы посмеяться над своим прошлым,
Some come to make it just one more day
Некоторые приходят, чтобы прожить еще один день.
Whichever way your pleasure tends
В какую бы сторону ни склонялись твои желания,
If you plant ice you're gonna harvest the wind.
Если ты посеешь лед, ты пожнешь ветер.
Roll away the dew
Сотри росу,
Roll away the dew
Сотри росу,
Roll away the dew
Сотри росу,
Roll away the dew
Сотри росу.
In Franklin′s tower the four winds sleep
В башне Франклина спят четыре ветра,
Like four lean hounds the lighthouse keep
Словно четыре тощих пса охраняют маяк.
Wildflower seed on the sand and wind
Семя полевого цветка на песке и ветру,
May the four winds blow you home again.
Пусть четыре ветра снова принесут тебя домой.
Roll away the dew
Сотри росу,
Roll away the dew
Сотри росу,
Roll away the dew
Сотри росу,
You′d better roll away the dew
Тебе лучше стереть росу.
Roll away the dew
Сотри росу,
Roll away the dew
Сотри росу,
Roll away the dew
Сотри росу,
You'd better roll away the dew - roll away.
Тебе лучше стереть росу - стереть.





Авторы: Jerome J. Garcia, Robert C Christie Hunter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.