Grateful Dead - I Know You Rider (Live At Fillmore East, February 13-14, 1970) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Grateful Dead - I Know You Rider (Live At Fillmore East, February 13-14, 1970)




I Know You Rider (Live At Fillmore East, February 13-14, 1970)
Я знаю, дорогая, ты будешь скучать (Live At Fillmore East, 13-14 февраля 1970)
I know you, rider, gonna miss me when I'm gone;
Я знаю, дорогая, ты будешь скучать, когда я уйду;
I know you, rider, gonna miss me when I'm gone;
Я знаю, дорогая, ты будешь скучать, когда я уйду;
Gonna miss your baby, from rolling in your arms.
Будешь скучать по своему малышу, по его объятиям.
Laid down last night, Lord, I could not take my rest;
Лег спать прошлой ночью, Господи, и не мог сомкнуть глаз;
Laid down last night, Lord, I could not take my rest;
Лег спать прошлой ночью, Господи, и не мог сомкнуть глаз;
My mind was wandering like the wild geese in the West.
Мои мысли блуждали, как дикие гуси на Западе.
The Sun will shine in my back door someday.
Солнце когда-нибудь заглянет в мою заднюю дверь.
The Sun will shine in my back door someday.
Солнце когда-нибудь заглянет в мою заднюю дверь.
March winds will blow all my troubles away.
Мартовские ветра развеют все мои беды.
I wish I was a headlight, on a North bound train;
Хотел бы я быть фарой на поезде, идущем на север;
I wish I was a headlight, on a North bound train;
Хотел бы я быть фарой на поезде, идущем на север;
I'd shine my light through cool Colorado rain.
Я бы светил своим светом сквозь прохладный колорадский дождь.
I know you, rider, gonna miss me when I'm gone;
Я знаю, дорогая, ты будешь скучать, когда я уйду;
I know you, rider, gonna miss me when I'm gone;
Я знаю, дорогая, ты будешь скучать, когда я уйду;
Gonna miss your baby, from rolling in your arms.
Будешь скучать по своему малышу, по его объятиям.





Авторы: Ronald Charles Mckernan, Philip Lesh, Robert Weir, William Kreutzmann, Jerome J Garcia, Keith R. Richard Godchaux


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.