Grateful Dead - I Know You Rider - Live in Paris 1972 Remastered Version - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Grateful Dead - I Know You Rider - Live in Paris 1972 Remastered Version




I know you, rider, gonna miss me when I′m gone;
Я знаю, Райдер, ты будешь скучать по мне, когда я уйду.
I know you, rider, gonna miss me when I'm gone;
Я знаю, Райдер, ты будешь скучать по мне, когда я уйду.
Gonna miss your baby, from rolling in your arms.
Буду скучать по твоему малышу, по тому, как он катается у тебя на руках.
Laid down last night, Lord, I could not take my rest;
Ложась прошлой ночью, Господи, я не мог отдохнуть.
Laid down last night, Lord, I could not take my rest;
Ложась прошлой ночью, Господи, я не мог отдохнуть.
My mind was wandering like the wild geese in the West.
Мои мысли блуждали, как дикие гуси на Западе.
The Sun will shine in my back door someday.
Когда-нибудь Солнце будет светить в мою заднюю дверь.
The Sun will shine in my back door someday.
Когда-нибудь Солнце будет светить в мою заднюю дверь.
March winds will blow all my troubles away.
Мартовские ветры унесут прочь все мои беды.
I wish I was a headlight, on a North bound train;
Хотел бы я быть светом фар в поезде, идущем на север.
I wish I was a headlight, on a North bound train;
Хотел бы я быть светом фар в поезде, идущем на север.
I′d shine my light through cool Colorado rain.
Я бы светил своим светом сквозь холодный колорадский дождь.
I know you, rider, gonna miss me when I'm gone;
Я знаю, Райдер, ты будешь скучать по мне, когда я уйду.
I know you, rider, gonna miss me when I'm gone;
Я знаю, Райдер, ты будешь скучать по мне, когда я уйду.
Gonna miss your baby, from rolling in your arms.
Буду скучать по твоему малышу, по тому, как он катается у тебя на руках.





Авторы: Robert Weir, Ronald Mackernan, Jerome Garcia, Philip Lesh, William Kreutzmann, Keith Godchaux


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.