Grateful Dead - Jack Straw - Live in Paris 1972 Remastered Version - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Grateful Dead - Jack Straw - Live in Paris 1972 Remastered Version




Jack Straw - Live in Paris 1972 Remastered Version
Джек Строу - Живое выступление в Париже 1972, ремастированная версия
We can share the women, we can share the wine.
Мы можем разделить женщин, дорогая, мы можем разделить вино.
We can share what we got of yours ′cause we done shared all of mine.
Мы можем разделить то, что осталось у тебя, ведь мы уже поделили все мое.
Keep on rollin', just a mile to go;
Продолжай катиться, милая, всего миля осталась;
Keep on rollin′ my old buddy, you're movin' much too slow.
Продолжай катиться, моя старая подруга, ты двигаешься слишком медленно.
I just jumped the watchman, right outside the fence.
Я только что перепрыгнул через сторожа, прямо у забора.
Took his rings, four bucks in change, ain′t that Heaven sent?
Взял его кольца, четыре бакса мелочью, разве это не подарок небес?
Hurts my ears to listen, Shannon, burns my eyes to see;
Мне больно это слышать, Шеннон, больно на это смотреть;
Cut down a man in cold blood, Shannon, might as well been me.
Зарезать человека хладнокровно, Шеннон, с таким же успехом могли и меня.
We used to play for silver, now we play for life;
Раньше мы играли на серебро, теперь мы играем на жизнь;
And one′s for sport and one's for blood at the point of a knife.
И одна игра ради спорта, а другая ради крови, на острие ножа.
And now the die is shaken, now the die must fall.
И теперь кости брошены, теперь жребий должен пасть.
There ain′t a winner in the game, he don't go home with all.
В этой игре нет победителя, никто не уйдет со всем.
Not with all.
Не со всем.
Leavin′ Texas, fourth day of July,
Покидая Техас, четвертого июля,
Sun so hot, the clouds so low, the eagles filled the sky.
Солнце так жарко, облака так низко, орлы наполнили небо.
Catch the Detroit Lightnin' out of Sante Fe,
Поймать "Детройтскую Молнию" из Санта-Фе,
The Great Northern out of Cheyenne, from sea to shining sea.
"Великий Северный" из Шайенна, от моря до сияющего моря.
Gotta go to Tulsa, first train we can ride.
Надо ехать в Талсу, первым поездом, на котором сможем уехать.
Gotta settle one old score, one small point of pride.
Надо свести один старый счет, вопрос небольшой гордости.
There ain′t a place a man can hide, Shannon will keep him from the sun
Нет места, где человек может спрятаться, Шеннон не даст ему скрыться от солнца.
Ain't a bed can give us rest now, you keep us on the run.
Нет кровати, которая даст нам отдых теперь, ты заставляешь нас бежать.
Jack Straw from Wichita cut his buddy down,
Джек Строу из Уичиты зарезал своего приятеля,
And dug for him a shallow grave and laid his body down.
И вырыл для него неглубокую могилу и положил его тело.
Half a mile from Tucson, by the morning light,
В полумиле от Тусона, при утреннем свете,
One man gone and another to go, my old buddy you're moving much too slow.
Один человек ушел, и еще один должен уйти, мой старый приятель, ты двигаешься слишком медленно.
We can share the women, we can share the wine.
Мы можем разделить женщин, дорогая, мы можем разделить вино.





Авторы: Hunter Robert C, Weir Robert Hall


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.