Grateful Dead - Johnny B. Goode (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Grateful Dead - Johnny B. Goode (Live)




Johnny B. Goode (Live)
Джонни Би. Гуд (концертная запись)
Deep down in Louisiana close to New Orleans,
В глубине Луизианы, недалеко от Нового Орлеана,
Way back in the woods among the evergreens
Далеко в лесу, среди вечнозелёных деревьев,
There in an old cabin made of earth and wood
Там, в старой хижине, сделанной из земли и дерева,
There lived a country boy named Johnny B. Goode.
Жил деревенский парень по имени Джонни Би. Гуд.
He never learned to read or write so well,
Он не очень хорошо умел читать и писать,
But he could play a guitar like ringin' a bell.
Но он мог играть на гитаре, как звонить в колокол.
Go go, go Johnny go, go; go Johnny go, go;
Давай, давай, давай, Джонни, давай, давай; давай, Джонни, давай, давай;
Go Johnny go, go; Go Johnny go, go; Go Johnny B. Goode.
Давай, Джонни, давай, давай; давай, Джонни, давай, давай; давай, Джонни Би. Гуд.
He used to carry his guitar in a gunny sack,
Он носил свою гитару в холщовом мешке,
Go sit up in the trees by the railroad track.
Садился на деревья у железнодорожных путей.
The engineers seen him sittin' in the shade
Машинисты видели, как он сидит в тени,
Strummin' to the rhythm that the drivers made.
Бренча под ритм, который задавали колёса.
People passin' by would stop and say
Проходящие мимо люди останавливались и говорили:
"My my, but that little country boy can play!"
"Боже мой, как этот деревенский паренёк умеет играть!"
Go go, go Johnny go, go; go Johnny go, go;
Давай, давай, давай, Джонни, давай, давай; давай, Джонни, давай, давай;
Go Johnny go, go; Go Johnny go, go; Go Johnny B. Goode.
Давай, Джонни, давай, давай; давай, Джонни, давай, давай; давай, Джонни Би. Гуд.
His mamma told him "Someday you will be a man."
Его мама говорила ему: "Когда-нибудь ты станешь мужчиной,
You will be the leader of a big old band
Ты станешь лидером большой старой группы,
Many people comin' from miles around
Многие люди будут приезжать за много миль,
To hear you play your music when the sun goes down.
Чтобы услышать, как ты играешь свою музыку, когда садится солнце.
Maybe someday your name will be in lights.
Может быть, когда-нибудь твоё имя будет в огнях."





Авторы: Chuck Berry


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.