Текст и перевод песни Grateful Dead - New Speedway Boogie (2023 Mickey Hart Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
New Speedway Boogie (2023 Mickey Hart Mix)
Please
don't
dominate
the
rap,
Jack
Пожалуйста,
не
доминируй
в
рэпе,
Джек.
If
you've
got
nothing
new
to
say
Если
тебе
нечего
сказать
нового
If
you
please,
don't
back
up
the
track
Пожалуйста,
не
делайте
резервную
копию
трека
This
train's
got
to
run
today
Этот
поезд
должен
идти
сегодня
I
spent
a
little
time
on
the
mountain
Я
провел
немного
времени
на
горе
Spent
a
little
time
on
the
hill
Провел
немного
времени
на
холме
Heard
some
say,
"Better
run
away"
Слышал,
как
некоторые
говорили:
Лучше
убежать
Others
say,
"You
better
stand
still"
Другие
говорят:
Тебе
лучше
стоять
на
месте.
Now
I
don't
know
but
I
been
told
Теперь
я
не
знаю,
но
мне
сказали
"It's
hard
to
run
with
the
weight
of
gold"
Трудно
бежать
с
тяжестью
золота
Other
hand
I
have
heard
it
said
С
другой
стороны,
я
слышал,
как
это
было
сказано
"It's
just
as
hard
with
the
weight
of
lead"
Так
же
тяжело
и
с
тяжестью
свинца
Who
can
deny?
Who
can
deny?
Кто
может
отрицать?
Кто
может
отрицать?
It's
not
just
a
change
in
style
Это
не
просто
смена
стиля
One
step
done
and
another
begun
Один
шаг
сделан,
другой
начался
And
I
wonder
how
many
miles?
И
мне
интересно,
сколько
миль?
I
spent
a
little
time
on
the
mountain
Я
провел
немного
времени
на
горе
Spent
a
little
time
on
the
hill
Провел
немного
времени
на
холме
Things
went
down
we
don't
understand
Дела
пошли
вниз,
мы
не
понимаем
But
I
think
in
time
we
will
Но
я
думаю,
что
со
временем
мы
это
сделаем.
Now
I
don't
know
but
I
was
told
Теперь
я
не
знаю,
но
мне
сказали
"In
the
heat
of
the
sun
a
man
died
of
cold"
В
палящее
солнце
человек
умер
от
холода
Keep
on
coming
or
stand
and
wait
Продолжай
подходить
или
стой
и
жди
With
the
sun
so
dark
and
the
hour
so
late?
Солнце
такое
темное,
а
час
такой
поздний?
(Hour
so
late,
hour
so
late)
(Час
так
поздно,
час
так
поздно)
You
can't
overlook
the
lack,
Jack
Ты
не
можешь
игнорировать
этот
недостаток,
Джек.
Of
any
other
highway
to
ride
Из
любого
другого
шоссе,
на
котором
можно
ездить
It's
got
no
signs
or
dividin'
lines
(woo,
woo-yah,
woo-yeah)
Здесь
нет
знаков
или
разделительных
линий
(у-у-у-у-у-у-у-у)
And
very
few
rules
to
guide
И
очень
мало
правил,
которыми
можно
руководствоваться
I
spent
a
little
time
on
the
mountain
Я
провел
немного
времени
на
горе
I
spent
a
little
time
on
the
hill
Я
провел
немного
времени
на
холме
I
saw
things
gettin'
out
of
hand
Я
видел,
как
ситуация
выходит
из-под
контроля
I
guess
they
always
will
Я
думаю,
они
всегда
будут
I
don't
know
but
I
been
told
Я
не
знаю,
но
мне
сказали
"If
the
horse
don't
pull
you
got
to
carry
the
load"
Если
лошадь
не
тянет,
тебе
придется
нести
груз
I
don't
know
whose
back's
that
strong
Я
не
знаю,
чья
спина
такая
сильная
Maybe
find
out
before
too
long
('fore
too
long)
Может
быть,
скоро
узнаем
(слишком
долго)
One
way
or
another
Так
или
иначе
One
way
or
another
Так
или
иначе
One
way
or
another
Так
или
иначе
This
darkness
got
to
give
Эта
тьма
должна
дать
One
way
or
another
Так
или
иначе
One
way
or
another
Так
или
иначе
One
way
or
another
Так
или
иначе
This
darkness
got
to
give
Эта
тьма
должна
дать
One
way
or
another
Так
или
иначе
One
way
or
another,
yeah
Так
или
иначе,
да
One
way
or
another,
yeah
Так
или
иначе,
да
This
darkness
got
to
give
Эта
тьма
должна
дать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Hunter, Jerry Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.