Grateful Dead - Saint of Circumstance (Live - Springfield) - перевод текста песни на немецкий

Saint of Circumstance (Live - Springfield) - Grateful Deadперевод на немецкий




Saint of Circumstance (Live - Springfield)
Heiliger der Umstände (Live - Springfield)
This must be heaven, tonight I cross the line.
Das muss der Himmel sein, heute Nacht überschreite ich die Grenze.
You must be the angel, I though I might never find.
Du musst der Engel sein, von dem ich dachte, ich würde ihn nie finden.
Was it you I heard singing, Oh while I was chasin' dreams.
Warst du es, die ich singen hörte, oh, während ich Träumen nachjagte?
Driven by the wind, like the dust that blows around,
Vom Wind getrieben, wie der Staub, der herumweht,
And the rain fallin' down, but I never know.
und der Regen, der fällt, aber ich weiß es nie.
Got to be heaven, cause here's where the rainbow ends.
Muss der Himmel sein, denn hier endet der Regenbogen.
If this ain't the real thing, then it's close enough to pretend.
Wenn das nicht echt ist, dann ist es nah genug, um so zu tun.
When that wind blows, when the night's about to fall.
Wenn dieser Wind weht, wenn die Nacht hereinbricht,
You can hear the silence call, it's a certain sort of sound,
kannst du die Stille rufen hören, es ist eine bestimmte Art von Klang,
Like the rain fallin' down.
wie der fallende Regen.
Holes in what's left of my reason, holes in the knees of my blues.
Löcher in dem, was von meiner Vernunft übrig ist, Löcher in den Knien meines Blues.
Odds against me been increasin', but I'll pull through.
Die Chancen gegen mich stehen immer schlechter, aber ich werde es durchstehen.
I never could read no road map, I don't know what the weather might do.
Ich konnte nie eine Straßenkarte lesen, ich weiß nicht, was das Wetter machen wird.
But when that rich wind whines and I see the dark star shine,
Aber wenn dieser kräftige Wind jammert und ich den dunklen Stern leuchten sehe,
I got a feeling there's no time to lose, no time to lose.
habe ich das Gefühl, dass keine Zeit zu verlieren ist, keine Zeit zu verlieren.
Never know now, just don't never know, no.
Weiß es jetzt nie, weiß es einfach nie, nein.
Well it's been heaven, but even the rainbows will end.
Nun, es war himmlisch, aber selbst die Regenbogen werden enden.
Now my sails are fillin' and the wind is willin'.
Jetzt füllen sich meine Segel und der Wind ist willig.
And I'm as good as gone again.
Und ich bin so gut wie wieder weg.
I'm still walkin', so I'm sure that I can dance.
Ich gehe immer noch, also bin ich sicher, dass ich tanzen kann.
Just a Saint of Circumstance, just a tiger in a trance.
Nur ein Heiliger der Umstände, nur ein Tiger in Trance.
And the rain fallin' down, well, you never know, just don't know.
Und der Regen fällt, nun, man weiß es nie, weiß es einfach nicht.
Listen, sure don't know what I going for, but I'm gonna go for it for sure...
Hör zu, weiß wirklich nicht, wonach ich suche, aber ich werde es auf jeden Fall versuchen...





Авторы: John Barlow, Bob Weir


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.