Grateful Dead - Samson and Delilah - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Grateful Dead - Samson and Delilah




Samson and Delilah
Самсон и Далила
If I had my way
Будь моя воля,
If I had my way
Будь моя воля,
If I had my way
Будь моя воля,
I would tear this whole building down
Я бы разрушил всё это здание.
Delilah was a woman, she was fine and fair
Далила была женщиной, прекрасной и обворожительной,
She had good looks - God knows - and coal black hair
У неё была, видит Бог, прекрасная внешность и чёрные как уголь волосы.
Delilah she gained old Samson′s mind
Далила завладела разумом старины Самсона,
When first he saw this woman, she looked so fine
Когда он впервые увидел эту женщину, она показалась ему такой прекрасной.
Delilah she climbed up on Samson's knee
Далила взобралась на колени Самсона
Said tell me where your strength lies, if you please
И сказала: "Скажи мне, прошу тебя, в чём твоя сила?".
Then she spoke so kind, she talked so fair
Она говорила так ласково, так нежно,
That Samson said, Delilah you cut off my hair
Что Самсон сказал: "Далила, обрежь мои волосы."
You can shave my head, as clean as my hand
Ты можешь обрить мою голову, как ладонь,
My strength will come as natural as any other man
Моя сила вернётся ко мне так же естественно, как к любому другому мужчине.
You read about Samson, all from his birth
Ты читал о Самсоне с самого его рождения,
He was the strongest man ever had lived on earth
Он был сильнейшим человеком, когда-либо жившим на земле.
One day while Samson was walking along
Однажды, когда Самсон шел,
Looked down on the ground he saw an old jaw bone
Он посмотрел на землю и увидел старую челюстную кость.
Then he stretched out his arm and his chains broke like threads
Затем он вытянул руку, и его цепи порвались, как нити,
And when he got to move, ten thousand were dead
И когда он начал двигаться, десять тысяч человек погибли.
Now Samson and the lion, they got in attack
Самсон и лев схватились в битве,
And Samson he walked up on the lion′s back
И Самсон взобрался на спину льва.
You read about this lion, he killed a man with his paw
Ты читал об этом льве, он убивал людей своей лапой,
Samson got hands up round the lion's jaw
Самсон обхватил руками челюсть льва.
He ripped that beast, killed it dead
Он разорвал зверя, убил его насмерть,
And the bees made honey in the lion's head
И пчёлы сделали мёд в голове льва.
If I had my way
Будь моя воля,
If I had my way
Будь моя воля,
If I had my way
Будь моя воля,
I would tear this whole building down
Я бы разрушил всё это здание.
Tear this whole building down!
Разрушил бы всё это здание!





Авторы: Victor Young


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.