Grateful Dead - Shakedown Street - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Grateful Dead - Shakedown Street




You′re tellin' me this town ain′t got no heart
Ты говоришь мне, что у этого города нет сердца.
Well, well, well, you can never tell
Так, так, Так, ты никогда не узнаешь.
The sunny side of the street is dark
На солнечной стороне улицы темно.
Well, well, well, you can never tell
Так, так, Так, ты никогда не узнаешь.
Maybe that's cause it's midnight
Может быть, это потому, что уже полночь.
In the dark of the moon besides
Кроме того, во тьме Луны.
Maybe the dark is from your eyes
Может быть, тьма исходит из твоих глаз.
Maybe the dark is from your eyes
Может быть, тьма исходит из твоих глаз.
Maybe the dark is from your eyes
Может быть, тьма исходит из твоих глаз.
You know you got such dark eyes
Знаешь у тебя такие темные глаза
Nothin′ shakin′ on Shakedown Street
На шейкдаун-стрит ничего не происходит.
Used to be the heart of town
Раньше это было сердце города.
Don't tell me this town ain′t got no heart
Не говори мне, что у этого города нет сердца.
You just gotta poke around
Тебе просто нужно пошарить вокруг да около
You think you've seen this town clear through
Ты думаешь, что видел этот город насквозь?
Well, well, well, you can never tell
Так, так, Так, ты никогда не узнаешь.
Nothin′ here that could interest you
Здесь нет ничего, что могло бы вас заинтересовать.
Well, well, well, you can never tell
Так, так, Так, ты никогда не узнаешь.
It's not because you missed out
Это не потому, что ты что-то упустил.
On the thing that we had, to start
О том, что у нас было, чтобы начать
Maybe you had too much too fast
Может быть ты перебрал слишком быстро
Maybe you had too much too fast
Может быть ты перебрал слишком быстро
Maybe you had too much too fast
Может быть ты перебрал слишком быстро
Nothin′ shakin' on Shakedown Street
На шейкдаун-стрит ничего не происходит.
Used to be the heart of town
Раньше это было сердце города.
Don't tell me this town ain′t got no heart
Не говори мне, что у этого города нет сердца.
You just gotta poke around
Тебе просто нужно пошарить вокруг да около
Since I′m passing your way today
С тех пор как я сегодня проезжаю мимо тебя
Well, well, well, you can never tell
Так, так, Так, ты никогда не узнаешь.
I just stopped in cause I want to say
Я просто зашел потому что хочу сказать
Well, well, well, you can never tell
Так, так, Так, ты никогда не узнаешь.
I recall your darkness
Я вспоминаю твою тьму.
When it crackled like a thundercloud
Когда он затрещал, как грозовая туча.
Don't tell me this town ain′t got no heart
Не говори мне, что у этого города нет сердца.
Don't tell me this town ain′t got no heart
Не говори мне, что у этого города нет сердца.
Don't tell me this town ain′t got no heart
Не говори мне, что у этого города нет сердца.
When I can hear it beat out loud
Когда я слышу как он громко бьется
Nothin' shakin' on Shakedown Street
На шейкдаун-стрит ничего не происходит.
Used to be the heart of town
Раньше это было сердце города.
Don′t tell me this town ain′t got no heart
Не говори мне, что у этого города нет сердца.
You just gotta poke around
Тебе просто нужно пошарить вокруг да около
Nothin' shakin′ on Shakedown Street
На шейкдаун-стрит ничего не происходит.
Used to be the heart of town
Раньше это было сердце города.
Don't tell me this town ain′t got no heart
Не говори мне, что у этого города нет сердца.
You just gotta poke around
Тебе просто нужно пошарить вокруг да около
Nothin' shakin′ on Shakedown Street
На шейкдаун-стрит ничего не происходит.
Used to be the heart of town
Раньше это было сердце города.
Don't tell me this town ain't got no heart
Не говори мне, что у этого города нет сердца.
You just gotta poke around
Тебе просто нужно пошарить вокруг да около
Nothin′ shakin′ on Shakedown Street
На шейкдаун-стрит ничего не происходит.
Used to be the heart of town
Раньше это было сердце города.
Don't tell me this town ain′t got no heart
Не говори мне, что у этого города нет сердца.
You just gotta poke around
Тебе просто нужно пошарить вокруг да около





Авторы: Garcia Jerome J, Hunter Robert C


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.