Текст и перевод песни Grateful Dead - Standing On the Moon (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Standing On the Moon (Live)
Стоя на Луне (концертная запись)
Standing
on
the
moon
Стою
на
Луне,
I
got
no
cobweb
on
my
shoe
На
ботинках
нет
паутины.
Standing
on
the
moon
Стою
на
Луне,
I'm
feeling
so
alone
and
blue
Чувствую
себя
таким
одиноким
и
грустным.
I
see
the
gulf
of
Mexico
Вижу
Мексиканский
залив,
As
tiny
as
a
tear
Маленький,
как
слезинка.
The
coast
of
California
Побережье
Калифорнии
Must
be
somewhere
over
here
- over
here
Должно
быть
где-то
здесь,
где-то
здесь.
Standing
on
the
moon
Стою
на
Луне,
I
see
the
battle
rage
below
Вижу,
как
внизу
бушует
битва.
Standing
on
the
moon
Стою
на
Луне,
I
see
the
soldiers
come
and
go
Вижу,
как
приходят
и
уходят
солдаты.
There's
a
metal
flag
beside
me
Рядом
со
мной
металлический
флаг,
Someone
planted
long
ago
Кто-то
установил
его
давным-давно.
Old
Glory
standing
stiffly
Старый
«Слава»
стоит
гордо,
Crimson,
white
and
indigo
- indigo
Багровый,
белый
и
синий,
синий.
I
see
all
of
Southeast
Asia
Я
вижу
всю
Юго-Восточную
Азию,
I
can
see
El
Salvador
Я
вижу
Сальвадор.
I
hear
the
cries
of
children
Я
слышу
детский
плач
And
the
other
songs
of
war
И
другие
песни
войны.
It's
like
a
mighty
melody
Это
как
могучая
мелодия,
That
rings
down
from
the
sky
Которая
звенит
с
небес.
Standing
here
upon
the
moon
Стоя
здесь,
на
Луне,
I
watch
it
all
roll
by
- all
roll
by
Я
наблюдаю,
как
все
проходит
мимо,
все
проходит
мимо.
Standing
on
the
moon
Стою
на
Луне,
With
nothing
else
to
do
Мне
больше
нечего
делать.
A
lovely
view
of
heaven
Прекрасный
вид
на
небеса,
But
I'd
rather
be
with
you
Но
я
бы
предпочел
быть
с
тобой,
милая.
Standing
on
the
moon
Стою
на
Луне,
I
see
a
shadow
on
the
sun
Вижу
тень
на
солнце.
Standing
on
the
moon
Стою
на
Луне,
The
stars
go
fading
one
by
one
Звезды
гаснут
одна
за
другой.
I
hear
a
cry
of
victory
Я
слышу
крик
победы
And
another
of
defeat
И
еще
один
- поражения.
A
scrap
of
age
old
lullaby
Обрывок
старой
колыбельной
Down
some
forgotten
street
На
какой-то
забытой
улице.
Standing
on
the
moon
Стою
на
Луне,
Where
talk
is
cheap
and
vision
true
Где
разговоры
дешевы,
а
видения
правдивы.
Standing
on
the
moon
Стою
на
Луне,
But
I
would
rather
be
with
you
Но
я
бы
предпочел
быть
с
тобой,
милая.
Somewhere
in
San
Francisco
Где-нибудь
в
Сан-Франциско,
On
a
back
porch
in
July
На
заднем
крыльце
в
июле,
Just
looking
up
to
heaven
Просто
смотреть
на
небо,
At
this
crescent
in
the
sky
На
этот
полумесяц
в
небе.
Standing
on
the
moon
Стою
на
Луне,
With
nothing
left
to
do
Мне
больше
нечего
делать.
A
lovely
view
of
heaven
Прекрасный
вид
на
небеса,
But
I'd
rather
be
with
you
- be
with
you
Но
я
бы
предпочел
быть
с
тобой,
быть
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Garcia Jerome J, Hunter Robert C
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.