Grateful Dead - The Other One (Live - Providence) - перевод текста песни на немецкий

The Other One (Live - Providence) - Grateful Deadперевод на немецкий




The Other One (Live - Providence)
Der Andere (Live - Providence)
The Other One
Der Andere
The other day they waited, the sky was dark and faded,
Neulich warteten sie, der Himmel war dunkel und verblasst,
Solemnly they stated, "He has to die, you know he has to die."
Feierlich erklärten sie: "Er muss sterben, du weißt, er muss sterben."
All the children learnin', from books that they were burnin',
All die Kinder lernen, aus Büchern, die sie verbrannten,
Every leaf was turnin'; to watch him die, you know he had to die.
Jedes Blatt drehte sich, um ihn sterben zu sehen, du weißt, er musste sterben.
The summer sun looked down on him, his mother could but frown on him,
Die Sommersonne schaute auf ihn herab, seine Mutter konnte ihn nur missbilligend ansehen,
And all the others sound on him, but it doesn't seem to matter.
Und alle anderen redeten auf ihn ein, aber es scheint keine Rolle zu spielen.
And when the day had ended, with rainbow colors blended,
Und als der Tag zu Ende ging, mit Regenbogenfarben vermischt,
His mind remained unbended, he had to die, you know he had to die.
Blieb sein Geist ungebrochen, er musste sterben, du weißt, er musste sterben.
Spanish lady comes to me, she lays on me this roes.
Eine spanische Dame kommt zu mir, sie legt mir diese Rose hin.
It rainbow spirals round and round it trembles and explodes.
Sie windet sich in Regenbogenspiralen, sie bebt und explodiert.
It left a smoking crater of my mind I like to blow away.
Sie hinterließ einen rauchenden Krater in meinem Geist, den ich gerne wegblasen möchte.
But the heat came 'round and busted me for smiling on a cloudy day.
Aber die Hitze kam und verhaftete mich, weil ich an einem bewölkten Tag lächelte.
Comin', comin', comin' around, comin', around,
Es kommt, es kommt, es kommt herum, kommt herum,
comin', around, in a circle
kommt herum, im Kreis
Comin', comin', comin' around, comin' around, in a circle,
Es kommt, es kommt, es kommt herum, kommt herum, im Kreis,
Comin', comin', comin' around, comin' in a circle.
Es kommt, es kommt, es kommt herum, kommt im Kreis.
Skippin' through the lily fields I came across an empty space,
Als ich durch die Lilienfelder sprang, kam ich an einen leeren Platz,
It trembled and exploded, left a bus stop in it's place.
Er bebte und explodierte, hinterließ eine Bushaltestelle an seiner Stelle.
The bus came by and I got on, that's when it all began,
Der Bus kam vorbei und ich stieg ein, da begann alles,
There was cowboy Neal at the wheel of the bus to never ever land.
Da war Cowboy Neal am Steuer des Busses ins Niemalsland.
Comin', comin', comin' around, comin', around,
Es kommt, es kommt, es kommt herum, kommt herum,
comin', around, in a circle
kommt herum, im Kreis
Comin', comin', comin' around, comin' around, in a circle,
Es kommt, es kommt, es kommt herum, kommt herum, im Kreis,
Comin', comin', comin' around, comin' in a circle.
Es kommt, es kommt, es kommt herum, kommt im Kreis.
And when the day had ended, with rainbow colors blended,
Und als der Tag zu Ende ging, mit Regenbogenfarben vermischt,
Their minds remained unbended,
Blieben ihre Geister ungebrochen,
He had to die, Oh, you know he had to die.
Er musste sterben, Oh, du weißt, er musste sterben.





Авторы: Bob Weir, William Kreutzmann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.