Текст и перевод песни Grateful Dead - Truckin' - Live in London 1972 Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Truckin' - Live in London 1972 Version
Тяну лямку - Живое исполнение в Лондоне, 1972
Truckin′
got
my
chips
cashed
in.
Keep
truckin',
like
the
do-dah
man
Тяну
лямку,
мои
фишки
обналичены.
Продолжаю
тянуть,
как
бродяга.
Together,
more
or
less
in
line,
just
keep
truckin′
on.
Вместе,
более
или
менее
в
строю,
просто
продолжаем
тянуть
лямку.
Arrows
of
neon
and
flashing
marquees
out
on
Main
Street.
Неоновые
стрелы
и
мигающие
вывески
на
главной
улице.
Chicago,
New
York,
Detroit
and
it's
all
on
the
same
street.
Чикаго,
Нью-Йорк,
Детройт
— и
все
на
одной
улице.
Your
typical
city
involved
in
a
typical
daydream
Твой
типичный
город,
погруженный
в
типичную
грезу.
Hang
it
up
and
see
what
tomorrow
brings.
Забей
на
всё
и
посмотри,
что
принесет
завтрашний
день.
Dallas,
got
a
soft
machine;
Houston,
too
close
to
New
Orleans;
Даллас,
обзавелся
мягкой
машиной;
Хьюстон,
слишком
близко
к
Новому
Орлеану;
New
York's
got
the
ways
and
means;
but
just
won′t
let
you
be,
oh
no.
У
Нью-Йорка
есть
пути
и
средства,
но
он
просто
не
даст
тебе
покоя,
о
нет.
Most
of
the
cast
that
you
meet
on
the
streets
speak
of
true
love,
Большинство
тех,
кого
ты
встречаешь
на
улицах,
говорят
о
настоящей
любви,
Most
of
the
time
they′re
sittin'
and
cryin′
at
home.
Большую
часть
времени
они
сидят
и
плачут
дома.
One
of
these
days
they
know
they
better
get
goin'
Когда-нибудь
они
поймут,
что
им
лучше
уйти
Out
of
the
door
and
down
on
the
streets
all
alone.
Из
дома
и
бродить
по
улицам
в
одиночестве.
Truckin′,
like
the
do-dah
man.
Once
told
me
"You've
got
to
play
your
hand"
Тяну
лямку,
как
бродяга.
Однажды
мне
сказали:
"Ты
должен
сыграть
свою
руку"
Sometimes
your
cards
ain′t
worth
a
dime,
if
you
don't
lay'em
down,
Иногда
твои
карты
не
стоят
и
ломаного
гроша,
если
ты
их
не
разыграешь.
Sometimes
the
light′s
all
shinin′
on
me;
Иногда
свет
полностью
освещает
меня;
Other
times
I
can
barely
see.
В
другое
время
я
едва
вижу.
Lately
it
occurres
to
me
What
a
long,
strange
trip
it's
been.
В
последнее
время
мне
приходит
в
голову,
какое
это
было
долгое,
странное
путешествие.
What
in
the
world
ever
became
of
sweet
Jane?
Что
же
случилось
со
сладкой
Джейн?
She
lost
her
sparkle,
you
know
she
isn′t
the
same
Она
потеряла
свой
блеск,
знаешь,
она
уже
не
та.
Livin'
on
reds,
vitamin
C,
and
cocaine,
Живет
на
таблетках,
витамине
C
и
кокаине.
All
a
friend
can
say
is
"Ain′t
it
a
shame?"
Все,
что
друг
может
сказать:
"Разве
это
не
позор?"
Truckin',
up
to
Buffalo.
Been
thinkin′,
you
got
to
mellow
slow
Тяну
лямку
до
самого
Буффало.
Думаю,
тебе
нужно
расслабиться,
детка.
Takes
time,
you
pick
a
place
to
go,
and
just
keep
truckin'
on.
Требуется
время,
ты
выбираешь
место,
куда
идти,
и
просто
продолжаешь
тянуть
лямку.
Sittin'
and
starin′
out
of
the
hotel
window.
Сижу
и
смотрю
из
окна
отеля.
Got
a
tip
they′re
gonna
kick
the
door
in
again
Получил
наводку,
что
они
снова
собираются
выбить
дверь.
I'd
like
to
get
some
sleep
before
I
travel,
Я
бы
хотел
немного
поспать
перед
поездкой,
But
if
you
got
a
warrant,
I
guess
you′re
gonna
come
in.
Но
если
у
тебя
есть
ордер,
думаю,
ты
войдешь.
Busted,
down
on
Bourbon
Street,
Set
up,
like
a
bowlin'
pin.
Арестован
на
Бурбон-стрит,
подставлен,
как
кегля.
Knocked
down,
it
get′s
to
wearin'
thin.
They
just
won′t
let
you
be,
oh
no.
Сбит
с
ног,
это
начинает
надоедать.
Они
просто
не
дадут
тебе
покоя,
о
нет.
You're
sick
of
hangin'
around
and
you′d
like
to
travel;
Тебе
надоело
слоняться
без
дела,
и
ты
хотел
бы
путешествовать;
Get
tired
of
travelin′
and
you
want
to
settle
down.
Устаешь
от
путешествий
и
хочешь
осесть.
I
guess
they
can't
revoke
your
soul
for
tryin′,
Думаю,
они
не
могут
отнять
твою
душу
за
попытку,
Get
out
of
the
door
and
light
out
and
look
all
around.
Выйди
за
дверь,
отправляйся
в
путь
и
осмотрись.
Sometimes
the
light's
all
shinin′
on
me;
Иногда
свет
полностью
освещает
меня;
Other
times
I
can
barely
see.
В
другое
время
я
едва
вижу.
Lately
it
occurres
to
me
What
a
long,
strange
trip
it's
been.
В
последнее
время
мне
приходит
в
голову,
какое
это
было
долгое,
странное
путешествие.
Truckin′,
I'm
a
goin'
home.
Whoa
whoa
baby,
back
where
I
belong,
Тяну
лямку,
я
еду
домой.
О,
детка,
туда,
где
мое
место.
Back
home,
sit
down
and
patch
my
bones,
and
get
back
truckin′
on.
Домой,
сесть
и
залечить
кости,
и
снова
тянуть
лямку.
Hey
now
get
back
truckin′
home.
Эй,
теперь
возвращайся
домой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Garcia Jerome J, Hunter Robert C, Lesh Philip, Weir Robert Hall
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.