Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walking Blues (Live)
Walking Blues (Live)
Woke
up
this
morning,
felt
around
for
my
shoes
Wach
heut
morgen
auf,
suchte
meine
Schuhe
That's
when
I
knew
I
had
them
old
walking
blues
Da
wusste
ich,
ich
hab
den
alten
Wanderblues
I
woke
up
this
morning,
felt
around,
felt
around
for
my
shoes
Wach
heut
morgen
auf,
suchte,
suchte
meine
Schuhe
That's
when
I
knew
I
had
them
old,
mean
old
walking
blues
Da
wusste
ich,
ich
hab
den
alten,
bösen
Wanderblues
Leaving
in
the
morning
if
I
have
to,
robbed
blind
Zieh
morgen
früh
los,
muss
ich,
beraubt
und
blind
I've
been
mistreated
and
I
don't
mind
dying
Wurde
misshandelt
und
mir
macht
Sterben
nix
aus
I'm
leaving
in
the
morning
if
I
have
to,
robbed
blind
Zieh
morgen
früh
los,
muss
ich,
beraubt
und
blind
I've
been
mistreated
and
I
just
don't
mind
dying
Wurde
misshandelt
und
Sterben
macht
mir
nix
aus
She
got
a
belgium
movement
from
her
head
down
to
her
toes
Sie
bewegt
sich
geschmeidig
vom
Kopf
bis
zu
den
Zeh'n
Breaking
on
a
dollar
'most
anywhere
she
goes
Macht
Dollar
kaputt,
egal
wo
sie
auch
geh'n
Well
I
got
a
good
woman
coming
my
way
Naja,
ne
gute
Frau
kommt
zu
mir
her
Tried
to
try,
some
electric
pantin',
some
electric
chillin'
cryin'
Versucht
es
mit
elektrischem
Stöhnen,
elektrischem
Kühlen-Weinen
But,
ooh,
mistook,
misgiven
Aber,
ooh,
verkannt,
missverstanden
Got
me
up
and
walking
baby,
but
I'm
walking
blue,
walking
blue
Holt
mich
auf
die
Beine
Schatz,
aber
ich
geh
blau,
geh
blau
Well
some
people
say
boy,
the
walking
blues
ain't
bad
Naja,
manche
Leute
sagen
Junge,
Wanderblues
ist
nicht
schlimm
It's
the
worst
old
feelin'
I
'most
ever
had
Doch
ist
das
schlimmste
Gefühl,
das
ich
fast
je
hatte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.