Текст и перевод песни Grave - Deified
Stranger
in
a
strange
world,
forgotten
and
alone
Чужак
в
чужом
мире,
забытый
и
одинокий,
Imagining
a
higher
truth
with
me
as
the
divine
Воображаю
высшую
истину,
где
я
— божество.
Searching
high
and
low
for
the
weak
of
mind
Ищу
повсюду
слабоумных,
To
build
my
empire
and
revel
in
my
law
of
dirt
Чтобы
построить
свою
империю
и
упиваться
законом
грязи.
Scheming
and
illusive,
my
way
of
life
Коварный
и
иллюзорный,
таков
мой
путь,
Gathering
my
followers
of
truth
Собираю
своих
последователей
истины,
Promising
eternal
life
for
those
who
obey
Обещая
вечную
жизнь
тем,
кто
повинуется,
Every
twisted
sick
compulsive
stray
Каждой
извращенной,
больной,
одержимой
душе.
I
tether
them
to
silence
and
lash
them
into
shape
Я
приковываю
их
к
молчанию
и
придаю
им
форму,
Moulding
their
minds
to
suit
my
paradise
Формируя
их
разум
под
свой
рай.
I'm
in
charge,
they
follow
every
wish
and
word
Я
главный,
они
следуют
каждому
моему
желанию
и
слову,
Reversed
psychology
has
now
put
me
on
their
throne
Обратная
психология
возвела
меня
на
их
трон.
I'm
glorified,
deified
Я
прославлен,
обожествлен,
Turned
myself
into
god
in
their
eyes
Превратил
себя
в
бога
в
их
глазах.
I
tether
them
to
silence
and
lash
them
into
shape
Я
приковываю
их
к
молчанию
и
придаю
им
форму,
Moulding
their
minds
to
suit
my
paradise
Формируя
их
разум
под
свой
рай.
Come
and
share
my
dreams
Приди
и
раздели
мои
мечты,
Come
and
share
my
sins
Приди
и
раздели
мои
грехи,
Live
through
my
revelations
Живи
моими
откровениями,
My
way
is
yours
for
life
Мой
путь
— твой
на
всю
жизнь.
Scheming
and
illusive,
my
way
of
life
Коварный
и
иллюзорный,
таков
мой
путь,
Gathering
my
followers
of
truth
Собираю
своих
последователей
истины,
Promising
eternal
life
for
those
who
obey
Обещая
вечную
жизнь
тем,
кто
повинуется,
Every
twisted
sick
compulsive
stray
Каждой
извращенной,
больной,
одержимой
душе.
Come
and
share
my
dreams
Приди
и
раздели
мои
мечты,
Come
and
share
my
sins
Приди
и
раздели
мои
грехи,
Live
through
my
revelations
Живи
моими
откровениями,
My
way
is
yours
for
life
Мой
путь
— твой
на
всю
жизнь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mika Hendrik Lagren, Ola Lindgren, Ronnie Bergerstahl, Tobias Cristiansson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.