Текст и перевод песни Grave Digger - Heart Of Darkness
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heart Of Darkness
Сердце тьмы
In
every
man
there′s
good
and
bad
В
каждом
мужчине
есть
добро
и
зло,
Madness
lurks
in
every
brain
Безумие
таится
в
каждом
мозгу.
Do
you
know
what's
deep
in
your
head
Знаешь
ли
ты,
что
скрыто
в
твоей
голове?
Are
you
a
genius
or
insane
Гений
ты
или
безумец?
Sometimes
the
borders
deep
in
you
just
fall
Иногда
границы
внутри
тебя
рушатся,
General′s
gone
mad
in
Vietnam
Генерал
сошёл
с
ума
во
Вьетнаме,
Became
a
god
a
lonely
one
Стал
богом,
одиноким
богом.
Once
a
soldier
of
great
fame
he
was
Когда-то
он
был
солдатом
великой
славы,
Now
killing
seems
all
the
same
in
wars
Теперь
убийство
кажется
одинаковым
на
всех
войнах.
Sometimes
the
other
side
breaks
through
the
wall
Иногда
другая
сторона
прорывается
сквозь
стену,
You
do
your
duty,
just
don't
ask
why
Ты
выполняешь
свой
долг,
просто
не
спрашивай
почему.
Kill
him
with
a
cold
heart,
he's
damned
to
die
Убей
его
с
холодным
сердцем,
он
обречен
умереть.
The
river
leads
you
all
the
way,
you
never
stop
Река
ведет
тебя,
ты
никогда
не
остановишься,
You
fight
to
live
another
day,
can′t
ever
stop
Ты
борешься,
чтобы
прожить
еще
один
день,
не
можешь
остановиться.
We′re
fighting
for
freedom
Мы
боремся
за
свободу,
We're
fighting
for
peace
Мы
боремся
за
мир,
We′re
serving
our
country
Мы
служим
нашей
стране,
We're
fighting
for
god
Мы
боремся
за
бога.
You
feel
the
madness,
the
jungle
breeds
Ты
чувствуешь
безумие,
джунгли
порождают
его,
It
all
seems
useless,
heroic
deeds
Все
кажется
бесполезным,
героические
поступки.
Madness
creeps
into
your
deepst
core,
and
in
your
soul
Безумие
проникает
в
самую
твою
суть,
в
твою
душу.
In
the
heart
of
darkness
В
сердце
тьмы
I
see
the
fire
in
the
eastern
sky
Я
вижу
огонь
в
восточном
небе.
In
the
heart
of
darkness
В
сердце
тьмы
Soldiers
fighting
for
a
lie
Солдаты
сражаются
за
ложь.
Man,
you′re
crazy,
believe
me,
you're
not
god
Ты
сумасшедший,
поверь
мне,
ты
не
бог.
Who′s
to
say
so,
ain't
we,
all
the
same
Кто
может
это
утверждать,
разве
мы
не
все
одинаковы?
Man,
you
slaughter,
it's
useless,
what′s
your
game
Ты
убиваешь,
это
бесполезно,
в
чем
твоя
игра?
All
is
useless,
was
games,
it
seems
insane
Все
бесполезно,
были
игры,
это
кажется
безумием.
I
observed
a
snail
creeping
on
the
edge
of
a
razor
blade
Я
видел
улитку,
ползущую
по
лезвию
бритвы,
That′s
my
dream,
that
is
my
nightmare
Это
мой
сон,
это
мой
кошмар.
To
creep
on
the
edge
of
the
razor
blade
and
survive
Ползти
по
лезвию
бритвы
и
выжить.
You
did
your
duty,
the
general
is
dead
Ты
выполнил
свой
долг,
генерал
мертв,
But
you
paid
a
high
price,
your
min's
gone
mad
Но
ты
заплатил
высокую
цену,
твой
разум
поврежден.
Somehow
the
general
had
his
way,
a
point
of
no
retun
Так
или
иначе,
генерал
добился
своего,
точки
невозврата.
The
memories
haunt
you
night
and
day,
in
your
soul
the
burn
Воспоминания
преследуют
тебя
день
и
ночь,
жгут
твою
душу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chris Boltendahl, Thomas Goettlich, Uwe Lulis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.