Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
Graveyardguy,
you're
a
f—king
whore
Эй,
Graveyardguy,
ты
чёртова
шлюха
Umm,
you
need
to
get
your
f—king
dirty
ass
off
my
purse
Хмм,
тебе
нужно
убрать
свою
грязную
задницу
с
моей
сумочки
And
maybe
own
up
to
it
and
tell
me
you
have
it
И,
может
быть,
признаться
и
сказать
мне,
что
она
у
тебя
Um,
you're
just
a
dumb
dirty
bitch
Хмм,
ты
просто
тупая
грязная
сучка
You
don't
even
deserve
to
cover
this
song,
so
Ты
даже
не
заслуживаешь
петь
эту
песню,
так
что
F—k
you,
okay?
Goodbye
Пошла
ты,
ясно?
Пока
Controversy,
uh
huh
Споры,
ага
Controversy,
uh
huh
Споры,
ага
Cheerleaders,
wet
panties
Чирлидерши,
мокрые
трусики
Drug
dealers,
porn
addicts
Наркоторговцы,
порнозависимые
Underage,
underpaid
Несовершеннолетние,
малооплачиваемые
Fuckin'
for
a
MacDonalds
Трахаются
за
Макдональдс
Narcotic,
don-don't
stop
it
Наркотики,
не
останавливайся
All
the
girls
(g-g-girls)
are
friends
of
Molly
Все
девчонки
(д-д-девчонки)
дружат
с
Молли
Viruses,
viral
hits
Вирусы,
вирусные
хиты
Hot
blonde,
big
tits
Горячая
блондинка,
большая
грудь
Drink
the
Kool-Aid,
don't
drink
the
Kool-Aid
Пей
Кул-Эйд,
не
пей
Кул-Эйд
Drink
the
Kool-Aid,
don't
drink
the
Kool-Aid
Пей
Кул-Эйд,
не
пей
Кул-Эйд
Drink
the
Kool-Aid,
don't
drink
the
Kool-Aid
Пей
Кул-Эйд,
не
пей
Кул-Эйд
Drink
the
Kool-Aid,
don't
drink
the
Kool-Aid
Пей
Кул-Эйд,
не
пей
Кул-Эйд
Drink
the
Kool-Aid,
don't
drink
the
Kool-Aid
Пей
Кул-Эйд,
не
пей
Кул-Эйд
Drink
the
Kool-Aid,
don't
drink
the
Kool-Aid
Пей
Кул-Эйд,
не
пей
Кул-Эйд
Drink
the
Kool-Aid,
don't
drink
the
Kool-Aid
Пей
Кул-Эйд,
не
пей
Кул-Эйд
Drink
the
Kool-Aid,
don't
Пей
Кул-Эйд,
не
пей
Controversy,
uh
huh
Споры,
ага
Controversy,
uh
huh
Споры,
ага
Teen
brides,
whi-white
lines
Невесты-подростки,
б-белые
линии
Politicians,
hea-headlines
Политики,
з-заголовки
Prom
queens,
S-S-STDs
Королевы
выпускного,
З-З-ЗППП
High
school
shootouts,
dirty
dreams
Школьные
перестрелки,
грязные
мечты
Cult
leaders,
cowboy
preachers
Лидеры
культов,
проповедники-ковбои
Blame
it
on
the
non-believers
Во
всём
виноваты
неверующие
Therapist,
sedatives
Терапевт,
седативные
Fuck
12
and
eat
the
rich
К
чёрту
копов
и
жри
богатых
Drink
the
Kool-Aid,
don't
drink
the
Kool-Aid
Пей
Кул-Эйд,
не
пей
Кул-Эйд
Drink
the
Kool-Aid,
don't
drink
the
Kool-Aid
Пей
Кул-Эйд,
не
пей
Кул-Эйд
Drink
the
Kool-Aid,
don't
drink
the
Kool-Aid
Пей
Кул-Эйд,
не
пей
Кул-Эйд
Drink
the
Kool-Aid,
don't
drink
the
Kool-Aid
Пей
Кул-Эйд,
не
пей
Кул-Эйд
Drink
the
Kool-Aid,
don't
drink
the
Kool-Aid
Пей
Кул-Эйд,
не
пей
Кул-Эйд
Drink
the
Kool-Aid,
don't
drink
the
Kool-Aid
Пей
Кул-Эйд,
не
пей
Кул-Эйд
Drink
the
Kool-Aid,
don't
drink
the
Kool-Aid
Пей
Кул-Эйд,
не
пей
Кул-Эйд
Drink
the
Kool-Aid,
don't
Пей
Кул-Эйд,
не
пей
Controversy,
uh
huh
Споры,
ага
Controversy,
uh
huh
Споры,
ага
Peer
pressure,
sex
obsession
Давление
сверстников,
одержимость
сексом
Television,
i-i-intervention
Телевидение,
в-в-вмешательство
Cotton
mouth,
OCD
Сухость
во
рту,
ОКР
Giving
head,
guil-guillotine
Делать
минет,
г-гильотина
Fake
news,
authority
Фейковые
новости,
власть
Online's
the
the
new
reality
Интернет
- новая
реальность
The
Internet
is
reality
Интернет
- это
реальность
Technology
killed
reality
Технологии
убили
реальность
Drink
the
Kool-Aid,
don't
drink
the
Kool-Aid
Пей
Кул-Эйд,
не
пей
Кул-Эйд
Drink
the
Kool-Aid,
don't
drink
the
Kool-Aid
Пей
Кул-Эйд,
не
пей
Кул-Эйд
Drink
the
Kool-Aid,
don't
drink
the
Kool-Aid
Пей
Кул-Эйд,
не
пей
Кул-Эйд
Drink
the
Kool-Aid,
don't
drink
the
Kool-Aid
Пей
Кул-Эйд,
не
пей
Кул-Эйд
Drink
the
Kool-Aid,
don't
drink
the
Kool-Aid
Пей
Кул-Эйд,
не
пей
Кул-Эйд
Drink
the
Kool-Aid,
don't
drink
the
Kool-Aid
Пей
Кул-Эйд,
не
пей
Кул-Эйд
Drink
the
Kool-Aid,
don't
drink
the
Kool-Aid
Пей
Кул-Эйд,
не
пей
Кул-Эйд
Drink
the
Kool-Aid,
don't
Пей
Кул-Эйд,
не
пей
Controversy,
uh
huh
Споры,
ага
Controversy,
uh
huh
Споры,
ага
Bloody
noses,
riot
squad
Кровавые
носы,
ОМОН
Prostitution,
v-valium
Проституция,
в-валиум
Hate
crime,
debutantes
Преступление
на
почве
ненависти,
дебютантки
Victims,
vixens,
Vicodin
Жертвы,
соблазнительницы,
викодин
Bloody
noses,
riot
squad
Кровавые
носы,
ОМОН
Prostitution,
valium
Проституция,
валиум
Hate
crime,
debutantes
Преступление
на
почве
ненависти,
дебютантки
Victims,
vixens,
Vicodin
Жертвы,
соблазнительницы,
викодин
What
the
fuck
you
looking
at?
На
что
ты,
бл*дь,
смотришь?
This
ain't
Discord,
pussycat
Это
не
Дискорд,
киска
Lookin'
at
my
page,
why
you
writing
that?
Смотришь
на
мою
страницу,
чего
ты
пишешь?
She
ain't
never
gonna
come
back
Она
никогда
не
вернётся
What
the
fuck
you
looking
at?
На
что
ты,
бл*дь,
смотришь?
What
the
fuck
you
looking
at?
На
что
ты,
бл*дь,
смотришь?
What
the
fuck
you
looking
at?
На
что
ты,
бл*дь,
смотришь?
What
the
fuck?
На
что,
бл*дь?
Controversy,
uh
huh
(what
the
fuck?)
Споры,
ага
(на
что,
бл*дь?)
Controversy,
uh
huh
Споры,
ага
Controversy,
uh
huh
(what
the
fuck?)
Споры,
ага
(на
что,
бл*дь?)
Controversy,
uh
huh
Споры,
ага
Uh
huh,
uh
huh,
uh
huh,
uh
huh,
uh
huh
Ага,
ага,
ага,
ага,
ага
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeffrey Bhasker, Guillaume Sebastien Doubet, Teddy Natalia Noemi Sinclair
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.