Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Snipers
on
the
roof
they
don't
know
my
next
move
Scharfschützen
auf
dem
Dach,
sie
kennen
meinen
nächsten
Zug
nicht
Plus
I
got
fists
like
sonic
2
Außerdem
habe
ich
Fäuste
wie
Sonic
2
Punch
holes
through
the
bricks
Schlage
Löcher
durch
die
Ziegel
Oneohtrix
when
I
goon
Oneohtrix,
wenn
ich
durchdrehe
And
I
got
my
shades
on
bitch
its
full
moon
Und
ich
habe
meine
Sonnenbrille
auf,
Schlampe,
es
ist
Vollmond
And
I'm
bending
the
spoon
with
the
knights
of
the
noon
Und
ich
verbiege
den
Löffel
mit
den
Rittern
des
Mittags
Knock
the
bong
over
gotta
swamp
up
this
room
Stoße
die
Bong
um,
muss
diesen
Raum
auswischen
Gonna
eat
a
gator
Werde
einen
Alligator
essen
I'm
my
own
best
hater
Ich
bin
mein
eigener
größter
Hasser
And
I'll
talk
to
you
later
Und
ich
rede
später
mit
dir
Cause
I
gotta
go
goon
Denn
ich
muss
durchdrehen
Sucking
on
my
dick
Lutsch
an
meinem
Schwanz
Filling
up
a
clip
Fülle
ein
Magazin
Scratching
on
a
take
Kratze
an
einer
Aufnahme
Aesthetic
so
fake
Ästhetik
so
unecht
Radar
going
blip
Radar
piept
Going
for
a
dip
Gehe
eine
Runde
schwimmen
Addy
in
the
fun
dip
Addy
im
Brausepulver
Bitch
better
run
bitch
Schlampe,
renn
lieber,
Schlampe
Awake
in
my
eyes
Wach
in
meinen
Augen
I'm
just
tryna
harmonize
Ich
versuche
nur
zu
harmonisieren
The
truth
and
the
lies
Die
Wahrheit
und
die
Lügen
Now
you
going
home
in
the
night
Jetzt
gehst
du
nachts
nach
Hause
Pass
her
round
pass
her
by
Reich
sie
herum,
reich
sie
weiter
Know
me
from
the
past
from
my
lives
Kenn
mich
aus
der
Vergangenheit,
aus
meinen
Leben
Now
I'm
riding
like
a
knight,
vibing
with
the
clouds
in
the
skies
Jetzt
reite
ich
wie
ein
Ritter,
schwinge
mit
den
Wolken
am
Himmel
Make
a
bug
sick
when
I
say
that
shit
Mache
einen
Käfer
krank,
wenn
ich
das
sage
Radar
blip
make
a
bitch
run
quick
Radar-Piepton
lässt
eine
Schlampe
schnell
rennen
Like
a
glowstick
bomb
on
a
baseball
bat
Wie
eine
Leuchtstab-Bombe
an
einem
Baseballschläger
When
you
see
it
makes
Wenn
du
es
siehst,
macht
es
That's
night
vision
Das
ist
Nachtsicht
No
cap
on
god
that
Hugo
boss
shit
Keine
Lüge,
bei
Gott,
diese
Hugo
Boss
Scheiße
Take
the
mask
off
in
the
super
market
Nimm
die
Maske
ab
im
Supermarkt
That's
Gravezone
Clann
better
say
that
shit
Das
ist
Gravezone
Clann,
sag
das
lieber
Ape
so
man
vibing
in
the
cage
shit
Affe
so
sehr,
schwingt
in
der
Käfig-Scheiße
Man
over
the
hedge
is
so
fucking
sad
Der
Mann
über
der
Hecke
ist
so
verdammt
traurig
You
got
the
fucking
racoons
in
the
shit
Du
hast
die
verdammten
Waschbären
in
der
Scheiße
They're
tryna
not
get
killed,
they're
just
tryna
survive
Sie
versuchen,
nicht
getötet
zu
werden,
sie
versuchen
nur
zu
überleben
They're
trying
not
to
die
out
here
in
the
streets
cause
its
so
cold
Sie
versuchen,
hier
draußen
auf
den
Straßen
nicht
zu
sterben,
weil
es
so
kalt
ist
And
we
only
got
our
friends
and
our
family
to
keep
us
Und
wir
haben
nur
unsere
Freunde
und
unsere
Familie,
um
uns
zu
behalten
Keep
us
alive
Uns
am
Leben
zu
erhalten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peanut Smooth
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.