Gravity - モンタージュ - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gravity - モンタージュ




モンタージュ
Montage
うつむいたままの大きな向日葵
A large sunflower with its head hung low
花びら一枚 手にとった
I take a petal
上手に笑えず 逃げ出した日から
Ever since I couldn't smile and ran away
何度 好きと思っただろう
How many times have I thought I was in love?
くり返していた 記憶のモンタージュ
Repeating montage of memories
君の笑顔が 焼き付いてる
Your smile is branded onto me
たしかなものなどなくても
Even when there was nothing substantial
私のそばにいてくれた
You stayed beside me
この胸を動かす力 それは君だよ
The power that moves this heart, that's you
共に歩いてゆく道に
On the path we walk together
果てなどないと言ってほしい
I want you to tell me there is no end
幸せ 願いながら
Wishing for happiness
「どうすればいいの?」 小さく叫んだ
In a small voice, I cried out "What should I do?"
ため息ばかりの唇に
My lips, forever sighing
ステキな言葉を飾れるようにと
So that I could adorn them with lovely words
君は歌を歌い始める
You begin to sing a song
無邪気なメロディー 嘘のない愛で
Honest love in an innocent melody
ひとはこんなに優しくなる
That's how gentle a person can become
君と出逢えた偶然を
That I met you by chance,
選んだことは運命で
That I chose it, was fate,
あの時の空の蒼さは 心つないだ
The blueness of the sky that day, connected our hearts,
つまらない賭けをしようか
Let's make a silly bet,
ずっと一緒にいようねって
Let's stay together forever,
約束 守りぬくよ
I'll keep my promise.
たしかなものなどなくても
Even when there was nothing substantial
私のそばにいてくれた
You stayed beside me
この胸を動かす力 それは君だよ
The power that moves this heart, that's you
君と出逢えた偶然を
That I met you by chance,
選んだことは運命で
That I chose it, was fate,
あの時の空の蒼さは 心つないだ
The blueness of the sky that day, connected our hearts,
つまらない賭けをしようか
Let's make a silly bet,
ずっと一緒にいようねって
Let's stay together forever,
約束 守りぬくよ
I'll keep my promise.
幸せ願いながら...
Wishing for happiness...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.