They
try
to
teach
us
that
the
world
is
only
black
and
white,
rather,
blue
and
red
Sie
wollen
uns
weismachen,
dass
die
Welt
nur
schwarz
und
weiß
ist,
oder
besser
gesagt,
blau
und
rot.
That's
the
American
plight:
fighting
over
who
dunnit,
who
gunnin',
who
runnin'
these
jewels
Das
ist
das
amerikanische
Dilemma:
Ein
Kampf
darüber,
wer
es
getan
hat,
wer
schießt,
wer
diese
Juwelen
kontrolliert.
Acting
like
We
the
People
are
fools,
the
tools
they
use
to
bruise
the
same
rules
they
claimin'
are
protecting
us
Sie
tun
so,
als
ob
wir,
das
Volk,
Narren
wären,
die
Werkzeuge,
die
sie
benutzen,
um
dieselben
Regeln
zu
verletzen,
von
denen
sie
behaupten,
dass
sie
uns
beschützen,
But
really
are
arrestin'
us,
oppressin'
us
aber
in
Wirklichkeit
verhaften
sie
uns,
unterdrücken
sie
uns.
Tryin'
to
throw
us
under
these
busses
Sie
versuchen,
uns
unter
die
Räder
zu
werfen.
Hiding
in
their
shelters
while
we're
bombed
by
the
Russians
Sie
verstecken
sich
in
ihren
Bunkern,
während
wir
von
den
Russen
bombardiert
werden.
It
ain't
so
out
of
whack
when
you
step
past
the
palace
to
see
the
bigger
picture
painted
with
a
green
palette
Es
ist
nicht
so
verrückt,
wenn
du
am
Palast
vorbeigehst,
um
das
größere
Bild
zu
sehen,
das
mit
einer
grünen
Palette
gemalt
ist.
Calloused,
sipping
from
the
same
chalice
Schwielig,
nippend
am
selben
Kelch.
They
keep
us
chained
in
the
basement
while
they
drinkin'
in
the
attic
Sie
halten
uns
im
Keller
gefangen,
während
sie
auf
dem
Dachboden
trinken.
We're
grinding
through
the
shit
within
our
daily
lives,
getting
home
to
paradise
Wir
schuften
uns
durch
den
Mist
unseres
täglichen
Lebens,
kommen
heim
ins
Paradies.
Watching
news
screens
with
a
lazy
eye
being
super
mesmerized,
feeling
like
we're
out
of
line
Starren
mit
müden
Augen
auf
Bildschirme,
sind
total
hypnotisiert,
fühlen
uns
fehl
am
Platz.
Man
I
got
to
go
to
bed
to
get
to
work
on
time
Mann,
ich
muss
ins
Bett,
um
rechtzeitig
zur
Arbeit
zu
kommen.
Wait,
I
gotta
catch
this
debate
Warte,
ich
muss
diese
Debatte
noch
sehen.
Fusing
with
the
drama,
let
the
hateful
spit
coagulate
Verschmelze
mit
dem
Drama,
lasse
den
hasserfüllten
Speichel
gerinnen.
Sour
taste
Saurer
Geschmack.
He
said,
she
said
that
Er
sagte,
sie
sagte
das.
Vocal
diarrhea
from
our
future
world
leaders
Stimmliche
Diarrhöe
von
unseren
zukünftigen
Weltführern.
We're
meager
and
hungry
for
a
better
bet,
something
that
is
tasteful
yet,
maybe
grown
and
fresh
Wir
sind
mager
und
hungrig
nach
einer
besseren
Wahl,
etwas,
das
schmackhaft
ist,
ja,
vielleicht
angebaut
und
frisch.
Instead,
a
gluttonous
barbeque
contest;
gotta
vote
for
which
pig
tastes
the
best,
and
it's
delicious
Stattdessen
ein
gefräßiger
Grillwettbewerb;
müssen
wählen,
welches
Schwein
am
besten
schmeckt,
und
es
ist
köstlich.
Because
we
are
solicitous
we
are
never
seditious
and
so
these
villains
can
remain
officious
Weil
wir
so
bemüht
sind,
sind
wir
niemals
aufrührerisch,
und
so
können
diese
Schurken
amtlich
bleiben.
And
super
efficient
in
conditioning
the
sharks
and
the
fishes
Und
super
effizient
darin,
die
Haie
und
die
Fische
zu
konditionieren.
Wicked,
but
they
play
it
off
as
business
Verdorben,
aber
sie
spielen
es
als
Geschäft
ab.
Everything
is
calculated,
keeping
we
as
the
scapegoats
Alles
ist
kalkuliert,
sie
benutzen
uns
als
Sündenböcke.
'Cause
who
knows
best
than
the
people
with
the
say-so?
Denn
wer
weiß
es
besser
als
die
Leute,
die
das
Sagen
haben?
You
better
lay
low
if
you
wanna
take
home,
'cause
they
pay
gold
to
keep
us
busy,
dizzy
Du
hältst
dich
besser
bedeckt,
wenn
du
etwas
mit
nach
Hause
nehmen
willst,
denn
sie
zahlen
Gold,
um
uns
beschäftigt
und
schwindelig
zu
halten.
Vertigo
Schwindel.
You
wanna
play
the
game?
You
better
feed
the
snakes
Du
willst
das
Spiel
spielen,
meine
Schöne?
Du
musst
die
Schlangen
füttern.
You
gotta
look
both
ways
before
you
change
place
Du
musst
in
beide
Richtungen
schauen,
bevor
du
den
Ort
wechselst,
meine
Süße.
Оцените перевод
1 Zygote
2 Move to the Front
3 White Walls
4 Counting Bodies
5 Tryna Relax
6 The Evergreen
7 Out of Place
8 Vertigo
9 The Thirst
10 Obvious
11 Loungin' in My Jammas
12 The Carousel
13 Corners
14 Water
15 Hide
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.