Girl
don't
keep
me
waiting
Baby,
lass
mich
nicht
warten
You
know
that
I've
been
patient
Du
weißt,
dass
ich
geduldig
war
Time
that
I've
been
wasting
Zeit,
die
ich
verschwendet
habe
December
got
me
wasted
Der
Dezember
hat
mich
dicht
gemacht
Eyes
dilated
Pupillen
geweitet
You
know
I
keep
it
concentrated
Du
weißt,
ich
bleibe
konzentriert
Every
time
you
come
around
Jedes
Mal,
wenn
du
vorbeikommst
You
got
my
heart
racing
Bringst
du
mein
Herz
zum
Rasen
And
I
just
keep
on
faking
Und
ich
tue
einfach
weiter
so
You
know
I'm
Du
weißt,
ich
bin
Don't
annoy
the
hoes,
need
a
commas
Nerv
die
Bitches
nicht,
brauche
Kommas
Baby,
I'm
Oscar
like
Thomas
Baby,
ich
bin
Oscar
wie
Thomas
All
I
do
is
hang
around
with
shottas
Ich
hänge
nur
mit
Shottas
rum
Due
to
stock
the
trap
I
need
a
hunnids
Um
das
Trap-Haus
zu
füllen,
brauche
ich
Hunderter
Need
to
cash
some
J's
like
Wallace
Muss
ein
paar
J's
zu
Geld
machen
wie
Wallace
Holding
all
my
cards,
fuck
a
wallet
Halte
alle
meine
Karten,
scheiß
auf
ein
Portemonnaie
Light
turn
money
to
a
socket
Licht
verwandelt
Geld
in
eine
Steckdose
Light
turn
money
to
a
plug
Licht
verwandelt
Geld
in
einen
Plug
I'm
still
winning,
I'm
withdrawn
Ich
gewinne
immer
noch,
ich
bin
zurückgezogen
Cutting
up
a
lump,
I
need
a
sum
Schneide
einen
Klumpen
ab,
ich
brauche
eine
Summe
Always
downing
beer
like
a
pint
Exe
immer
Bier
wie
ein
Pint
Never
pocket,
yeah
I
need
more
Nie
in
die
Tasche,
ja,
ich
brauche
mehr
Looking
girl
for
an
encore
Suche,
Mädchen,
nach
einer
Zugabe
Guess
they
feel
the
pressure
from
my
force
Schätze,
sie
spüren
den
Druck
meiner
Kraft
Tap
the
ones,
now
she
wan'
Tippe
die
Einsen
an,
jetzt
will
sie
Told
the
girl
now
she
wan'
Habe
es
dem
Mädchen
gesagt,
jetzt
will
sie
Why
you
niggas
lying
all
false?
Warum
lügt
ihr
Typen
alle
so
falsch?
We
already
know
it
ain't
yours
Wir
wissen
bereits,
dass
es
nicht
deins
ist
Mummy
taking
niggas
on
tour
Mama
nimmt
die
Typen
mit
auf
Tour
Sending
shots,
fuck
a
concord,
yeah
Schicke
Schüsse
ab,
scheiß
auf
eine
Concorde,
ja
Why
you
niggas
looking
all
bored?
Warum
seht
ihr
Typen
alle
so
gelangweilt
aus?
Work
upon
my
plate,
I
got
course
Arbeit
auf
meinem
Teller,
ich
habe
Gänge
If
I
get
a
corn,
I
need
a
fourth
Wenn
ich
ein
Korn
bekomme,
brauche
ich
ein
Viertel
If
I
get
a
deal,
I
need
more
Wenn
ich
einen
Deal
bekomme,
brauche
ich
mehr
Never
got
along
with
the
cool
kids
Kam
nie
mit
den
coolen
Kindern
aus
Popped
up
in
the
college,
took
a
few
cheers
Tauchte
im
College
auf,
erntete
ein
paar
Jubelrufe
Now
things
kinda
getting
all
lucid
Jetzt
wird
alles
irgendwie
klar
Pussy
talk
my
name
like
a
loose
jay,
yeah
Pussys
labern
meinen
Namen
wie
ein
loser
Joint,
ja
Hope
you
niggas
thought
I
never
knew
Hoffe,
ihr
Typen
dachtet,
ich
wüsste
es
nie
I
can
put
your
bodies
in
the
boot
Ich
kann
eure
Leichen
in
den
Kofferraum
packen
I'm
still
posted
on
the
avenue
Ich
stehe
immer
noch
auf
der
Avenue
If
I
go
I'm
missing
in
the
booth
Wenn
ich
gehe,
fehle
ich
in
der
Kabine
First
ting
used
to
wear
them
shoes
Meine
Erste
trug
immer
diese
Schuhe
My
new
crush
sipping
on
proof
Mein
neuer
Schwarm
nippt
an
Hochprozentigem
My
first
ting
Canada
Goose
Meine
Erste
trug
Canada
Goose
My
first
ting
used
to
wear
Jews
Meine
Erste
trug
früher
Juwelen
My
last
ting
know
about
moods
Meine
Letzte
weiß
über
Launen
Bescheid
My
new
crush
sipping
on
proof
Mein
neuer
Schwarm
nippt
an
Hochprozentigem
My
first
ting
Canada
Goose
Meine
Erste
trug
Canada
Goose
My
first
ting
used
to
wear
Jews
Meine
Erste
trug
früher
Juwelen
My
last
ting
know
about
moods
Meine
Letzte
weiß
über
Launen
Bescheid
My
new
crush
sipping
on
proof
Mein
neuer
Schwarm
nippt
an
Hochprozentigem
My
first
ting
Canada
Goose
Meine
Erste
trug
Canada
Goose
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.