Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Throughout
history
there
have
been
many
songs
Im
Laufe
der
Geschichte
wurden
viele
Lieder
geschrieben
Written
about
the
Eternal
Triangle.
über
das
ewige
Dreieck.
This
next
one
tells
the
story
of
a
Mr.
Grayson,
Dieses
nächste
erzählt
die
Geschichte
von
Herrn
Grayson,
A
beautiful
woman,
and
a
condemned
man
named
Tom
Dooley.
einer
schönen
Frau
und
einem
verurteilten
Mann
namens
Tom
Dooley.
When
the
sun
rises
tomorrow,
Tom
Dooley
must
hang.
Wenn
morgen
die
Sonne
aufgeht,
muss
Tom
Dooley
hängen.
Hang
down
your
head,
Tom
Dooley
Häng
deinen
Kopf,
Tom
Dooley,
Hang
down
your
head
and
cry
Häng
deinen
Kopf
und
weine
Hang
down
your
head,
Tom
Dooley
Häng
deinen
Kopf,
Tom
Dooley,
Poor
boy,
you're
bound
to
die
Armer
Junge,
du
musst
sterben
I
met
her
on
the
mountain,
there
I
took
her
life
Ich
traf
sie
auf
dem
Berg,
dort
nahm
ich
ihr
Leben
Met
her
on
the
mountain,
stabbed
her
with
my
knife
Traf
sie
auf
dem
Berg,
erstach
sie
mit
meinem
Messer
Hang
down
your
head,
Tom
Dooley
Häng
deinen
Kopf,
Tom
Dooley,
Hang
down
your
head
and
cry
(ah-uh-eye)
Häng
deinen
Kopf
und
weine
(ah-uh-eye)
Hang
down
your
head,
Tom
Dooley
Häng
deinen
Kopf,
Tom
Dooley,
Poor
boy,
you're
bound
to
die
Armer
Junge,
du
musst
sterben
This
time
tomorrow
reckon
where
I'll
be
Morgen
um
diese
Zeit,
überleg
mal,
wo
ich
sein
werde
Hadn't-a
been
for
Grayson,
I'd-a
been
in
Tennessee
(well
now,
boy)
Wäre
Grayson
nicht
gewesen,
wäre
ich
in
Tennessee
(nun
ja,
Junge)
Hang
down
(your
head)
your
head
(Dooley)
and
cry
Häng
(deinen
Kopf)
deinen
Kopf
(Dooley)
und
weine
Hang
down
your
head
and
cry
(ah
poor
boy,
ah
well-ah)
Häng
deinen
Kopf
und
weine
(ach,
armer
Junge,
ach
ja)
Hang
down
(your
head)
your
head
(Dooley)
and
cry
Häng
(deinen
Kopf)
deinen
Kopf
(Dooley)
und
weine
Poor
boy,
you're
bound
to
die
(ah
well
now
boy)
Armer
Junge,
du
musst
sterben
(ach
ja,
Junge)
Hang
down
(your
head)
your
head
(Dooley)
and
cry
Häng
(deinen
Kopf)
deinen
Kopf
(Dooley)
und
weine
Hang
down
your
head
and
cry
(ah
poor
boy,
ah
well-ah)
Häng
deinen
Kopf
und
weine
(ach,
armer
Junge,
ach
ja)
Hang
down
(your
head)
your
head
(Dooley)
and
cry
Häng
(deinen
Kopf)
deinen
Kopf
(Dooley)
und
weine
Poor
boy,
you're
bound
to
die
Armer
Junge,
du
musst
sterben
This
time
tomorrow
reckon
where
I'll
be
Morgen
um
diese
Zeit,
überleg
mal,
wo
ich
sein
werde
Down
in
some
lonesome
valley
hangin'
from
a
white
oak
tree
Unten
in
einem
einsamen
Tal,
hängend
an
einer
weißen
Eiche
Hang
down
your
head,
Tom
Dooley
Häng
deinen
Kopf,
Tom
Dooley,
Hang
down
your
head
and
cry
(ah-uh-eye)
Häng
deinen
Kopf
und
weine
(ah-uh-eye)
Hang
down
your
head,
Tom
Dooley
Häng
deinen
Kopf,
Tom
Dooley,
Poor
boy,
you're
bound
to
die
(ah
well
now
boy)
Armer
Junge,
du
musst
sterben
(ach
ja,
Junge)
Hang
down
your
head,
Tom
Dooley
Häng
deinen
Kopf,
Tom
Dooley,
Hang
down
your
head
and
cry
(poor
boy
ah
well
uh)
Häng
deinen
Kopf
und
weine
(armer
Junge,
ach
ja,
uh)
Hang
down
your
head,
Tom
Dooley
Häng
deinen
Kopf,
Tom
Dooley,
Poor
boy,
you're
bound
to
die
Armer
Junge,
du
musst
sterben
Poor
boy,
you're
bound
to
die
Armer
Junge,
du
musst
sterben
Poor
boy,
you're
bound
to
die
Armer
Junge,
du
musst
sterben
Poor
boy,
you're
bound
to
die
Armer
Junge,
du
musst
sterben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: G.b. Grayson, Henry Whitter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.