Текст песни и перевод на русский Grazia Di Michele - Cosa sarà di me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cosa sarà di me
Что станет со мной
Guardami
adesso,
che
non
ho
veli
Посмотри
на
меня
сейчас,
я
без
прикрас
Che
le
parole
si
inseguono
Слова
текут
рекой,
Libere
come
onde
del
mare
Свободные,
как
морские
волны,
Perché
non
voglio
più
illudermi
Потому
что
я
больше
не
хочу
себя
обманывать.
E
stringimi
adesso,
che
siamo
veri
Обними
меня
сейчас,
когда
мы
настоящие,
Con
il
coraggio
di
andare
in
fondo
С
мужеством
идти
до
конца.
È
un
lungo
viaggio
senza
ritorno
Это
долгое
путешествие
без
возврата,
Che
non
faremo
insieme,
ma...
Которое
мы
не
совершим
вместе,
но...
Cosa
sarà...
cosa
sarà...
cosa
sarà...
di
me?
Что
станет...
что
станет...
что
станет...
со
мной?
Chi
morirà
tra
le
tue
mani?
Chi
canterà
per
te?
Кто
умрет
в
твоих
руках?
Кто
будет
петь
для
тебя?
Chi
sveglierà
i
miei
domani?
Chi
pregherà
per
me?
Кто
разбудит
мои
завтра?
Кто
будет
молиться
за
меня?
Chi
scoprirà,
in
fondo
ai
miei
occhi,
la
nostalgia
di
te?
Кто
обнаружит,
в
глубине
моих
глаз,
тоску
по
тебе?
E
se
avrai
freddo
e
buio
dentro
И
если
тебе
будет
холодно
и
темно
внутри
Per
il
rimpianto
di
perderti
От
сожаления
потерять
меня,
Andremo
avanti
ad
ali
aperti
Мы
пойдем
вперед
с
расправленными
крыльями,
Per
cieli
e
senza
sentieri
По
небесам
и
без
тропинок.
E
avremo
nidi
per
riposare
И
у
нас
будут
гнезда
для
отдыха,
E
chi
ci
scalda
il
cuore
И
кто-то,
кто
согреет
наши
сердца.
Eppure
ancora
all'improvviso
И
все
же,
внезапно,
Basterà
niente
a
confonderci
Достаточно
будет
мелочи,
чтобы
сбить
нас
с
толку.
Cosa
sarà...
cosa
sarà...
cosa
sarà...
di
me?
Что
станет...
что
станет...
что
станет...
со
мной?
(Saranno
sogni
o
giochi?)
(Это
будут
сны
или
игры?)
Chi
scioglierà
i
miei
capelli?
Chi
ballerà
con
me?
Кто
распустит
мои
волосы?
Кто
будет
танцевать
со
мной?
Chi
cullerà
i
tuoi
pensieri?
Chi
sbaglierà
per
te?
Кто
убаюкает
твои
мысли?
Кто
ошибется
ради
тебя?
Chi
scoprirà,
in
fondo
ai
tuoi
occhi,
la
nostalgia
di
me?
Кто
обнаружит,
в
глубине
твоих
глаз,
тоску
по
мне?
Ti
guarderò
negli
occhi
Я
посмотрю
тебе
в
глаза
Ti
guarderei
negli
occhi
Я
посмотрела
бы
тебе
в
глаза
Ti
guarderò
negli
occhi
Я
посмотрю
тебе
в
глаза
Ma
chi
scoprirà,
in
fondo
ai
miei
occhi,
che
tornerò
da
te?
Но
кто
обнаружит,
в
глубине
моих
глаз,
что
я
вернусь
к
тебе?
Ma
chi
scoprirà,
in
fondo
ai
tuoi
occhi,
che
tornerai
da
me?
Но
кто
обнаружит,
в
глубине
твоих
глаз,
что
ты
вернешься
ко
мне?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Grazia Di Michele
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.