Текст и перевод песни Grazia Di Michele - Il segreto
Chi
avrà
nel
cuore
quella
donna
Кто
заключил
в
своем
сердце
ту
женщину
Con
tante
rose
sulla
gonna
Со
множеством
роз
на
юбке
Che
si
nasconde
coi
capelli
Что
скрывает
свои
волосы
Due
labbra
rosse
di
coralli.
Две
алые,
словно
кораллы,
губы.
Chi
avrà
nel
cuore
mia
sorella
Кто
хранит
в
своем
сердце
мою
сестру
Che
questa
sera
è
così
bella
Что
так
прекрасна
этим
вечером
Qualcuno
ha
messo
già
una
spina
Кто-то
уже
вложил
колючку
Dentro
quel
mondo
di
bambina.
В
этот
детский
мир.
Chi
avrà
nel
cuore
quella
sposa
Кто
удержит
в
своем
сердце
ту
невесту
Che
aspetta
non
sa
più
che
cosa
Что
ждет
неведомо
чего
Forse
un
bambino
forse
un
uomo
Может,
дитя,
может,
мужчину
Venuto
a
chiederle
perdono
Что
явился
просить
прощения
Che
tenga
strette
le
sue
mani
Чтоб
крепко
держал
ее
руки
Perché
sia
bello
il
suo
domani
И
чтоб
ее
завтра
было
прекрасным
Chi
avrà
nel
cuore
la
bambina
Кто
оберегает
в
своем
сердце
ту
девочку
Che
sogna
sopra
una
panchina
Что
мечтает
на
скамейке
Forse
una
vita
a
cinque
stelle
Может,
о
роскошной
жизни
O
solo
pattini
a
rotelle.
Или
лишь
о
роликовых
коньках.
Chi
avrà
nel
cuore
la
signora
Кто
держит
в
своем
сердце
ту
даму
Che
non
ha
più
fissa
dimora
Что
больше
не
имеет
постоянного
жилья
La
gente
non
ha
più
rispetto
Люди
утратили
уважение
Per
quell'insolito
suo
letto
К
ее
непривычной
постели
Qualcuno
scaldi
le
sue
mani
Пусть
кто-нибудь
согреет
ее
руки
Che
sia
diverso
il
suo
domani
Чтоб
и
ее
завтра
стало
иным
Chi
avrà
nel
cuore
quella
madre
Кто
хранит
в
своем
сердце
ту
мать
Con
un
bambino
da
cullare
С
ребенком,
что
нуждается
в
колыбели
I
sogni
ancora
nel
cassetto
Мечты
еще
в
ящике
E
troppo
spazio
dentro
al
letto.
И
слишком
много
места
в
кровати.
E
quella
piccola
gitana
И
эта
юная
цыганка
Bella
e
stregata
dalla
luna
Прекрасная,
зачарованная
луной
Innamorata
della
vita
Влюбленная
в
жизнь
Che
balla
e
non
è
mai
sfinita.
Что
танцует
и
не
знает
усталости.
Chi
avrà
nel
cuore
quella
donna
Кто
сбережет
в
своем
сердце
ту
женщину
Che
a
casa
forse
più
non
torna
Что,
может,
больше
не
вернется
домой
Coi
segni
ancora
sulla
pelle
Со
следами
на
коже
Di
quella
notte
senza
stelle
От
той
ночи
без
звезд
Qualcuno
sciolga
le
sue
mani
Пусть
кто-нибудь
освободит
ее
руки
Che
anche
per
lei
ci
sia
un
domani
Чтоб
и
у
нее
было
завтра
Chi
avrò
nel
cuore
questa
sera
Кто
войдет
в
мое
сердце
этим
вечером
Ho
il
senso
di
una
vita
intera
Я
ощущаю
всю
жизнь
Che
si
racconta
con
gli
sguardi
Что
рассказывается
взглядами
Che
non
ha
voglia
di
ricordi.
Что
не
желает
вспоминаний.
Abbiamo
tutte
un'illusione
У
нас
у
всех
есть
иллюзия
Qualche
rimpianto
una
passione
Некоторое
сожаление,
страсть
Un
giorno
da
dimenticare
la
voglia
di
ricominciare.
День
для
забвения,
желание
начать
заново.
Se
sfiori
ancora
le
mie
mani
Если
ты
еще
раз
коснешься
моих
рук
Io
ti
regalo
il
mio
domani.
Я
подарю
тебе
свое
завтра.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Grazia Di Michele, Joanna Di Michele
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.