Graziano Romani - Don't Close Your Eyes - перевод текста песни на немецкий

Don't Close Your Eyes - Graziano Romaniперевод на немецкий




Don't Close Your Eyes
Schließ deine Augen nicht
They're putting up another five-star hotel
Sie bauen noch ein Fünf-Sterne-Hotel
Just where the ocean waves meet the golden sand
Genau dort, wo die Meereswellen auf den goldenen Sand treffen
Everybody's waiting for that special swell
Jeder wartet auf diese besondere Welle
Some cry, some laugh and some it's hard to tell
Manche weinen, manche lachen und bei manchen ist es schwer zu sagen
On every shore they're still asking for justice
An jeder Küste fordern sie immer noch Gerechtigkeit
Along every coast they're still wishin' for peace
Entlang jeder Küste wünschen sie sich immer noch Frieden
But in every street they're still fightin' for freedom
Aber in jeder Straße kämpfen sie immer noch für Freiheit
So don't close your eyes - to these changing times
Also schließ deine Augen nicht - vor diesen sich wandelnden Zeiten
And say it's all right - just speak your mind
Und sag nicht einfach, es ist alles gut - sag deine Meinung
Build your dreams high - and hold on tight (chorus)
Bau deine Träume hoch - und halt dich fest (Refrain)
And say it's all right - say it's all right.
Und sag, es ist alles gut - sag, es ist alles gut.
Soul surfing on the dirty crest of urgency
Seelensurfen auf dem schmutzigen Kamm der Dringlichkeit
Everyone knows the ride it ain't toll-free
Jeder weiß, die Fahrt ist nicht gebührenfrei
The race is on, and it's just sink or swim
Das Rennen läuft, und es heißt nur untergehen oder schwimmen
Maybe it's when you lose that you really win
Vielleicht gewinnst du gerade dann wirklich, wenn du verlierst
On every shore they're still waiting for changes
An jeder Küste warten sie immer noch auf Veränderungen
Along every coast they're still searching for hope
Entlang jeder Küste suchen sie immer noch nach Hoffnung
In every town they're still lookin' for real love
In jeder Stadt suchen sie immer noch nach wahrer Liebe
So don't close your eyes - to these tryin' times
Also schließ deine Augen nicht - vor diesen schwierigen Zeiten
And say it's all right - just speak your mind
Und sag nicht einfach, es ist alles gut - sag deine Meinung
Build your dreams high - and hold on tight
Bau deine Träume hoch - und halt dich fest
And say it's all right - say it's all right.
Und sag, es ist alles gut - sag, es ist alles gut.
On every shore they're still waiting for changes
An jeder Küste warten sie immer noch auf Veränderungen
Along every coast they're still wishin' for peace
Entlang jeder Küste wünschen sie sich immer noch Frieden
All over the world they're still lookin' for true love
Überall auf der Welt suchen sie immer noch nach wahrer Liebe
So don't close your eyes - to these troubled times
Also schließ deine Augen nicht - vor diesen unruhigen Zeiten
And say it's all right - speak out your mind
Und sag nicht einfach, es ist alles gut - sprich deine Meinung aus
Build your dreams high - and hold on tight
Bau deine Träume hoch - und halt dich fest
And say it's all right, say it's all right...
Und sag, es ist alles gut, sag, es ist alles gut...
Don't close your eyes - to these changin' times
Schließ deine Augen nicht - vor diesen sich wandelnden Zeiten
And say it's all right - speak out your mind
Und sag nicht einfach, es ist alles gut - sprich deine Meinung aus
Don't run and hide - stay in the light
Lauf nicht weg und versteck dich nicht - bleib im Licht
And say it's all right, all right...
Und sag, es ist alles gut, alles gut...





Авторы: Graziano Romani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.