Graziano Romani - I Wanna Be with You - перевод текста песни на немецкий

I Wanna Be with You - Graziano Romaniперевод на немецкий




I Wanna Be with You
Ich will bei dir sein
It ain't meant for me to ball on you (hustles)
Es ist nicht für mich bestimmt, für dich zu protzen (Hustles)
It ain't meant for me to spoil you (another one)
Es ist nicht für mich bestimmt, dich zu verwöhnen (Another one)
If I adore you (we the best music), I'm a give you that theory (DJ Khaled)
Wenn ich dich anbete (We the best music), geb ich dir diese Theorie (DJ Khaled)
I wanna be with you
Ich will bei dir sein
I wanna be where the commas will be
Ich will da sein, wo die Kommas (im Kontostand) sind
But I need a hood nigga with the llama degree
Aber du brauchst 'nen Hood-Nigga mit dem Knarren-Diplom
Get that limited edition, Audemar it could be
Hol dir die limitierte Auflage, eine Audemars könnte es sein
In a pivotal position, gotta pardon the fee
In 'ner Schlüsselposition, musst die Kosten verzeihen
Cause he bought a couple bags and he sent a couple whips
Denn er hat ein paar Taschen gekauft und ein paar Schlitten geschickt
And he took a couple trips, and there's dinner in the mix
Und er hat ein paar Reisen gemacht, und Abendessen ist auch dabei
And he's never with no other chick, fronting like he's slick
Und er ist nie mit 'ner anderen Chick, tut nicht so, als wär er gerissen
Cause it's levels to this shit and she could never be Nick
Denn es gibt Levels bei dem Scheiß und sie könnte niemals Nick sein
Niggas be fallin' in love with this pussy
Niggas verlieben sich in diese Pussy
Mean stew chicken and bake him a couple of cookies
Gemeines Hühnchen-Stew und back ihm ein paar Kekse
Dick on veteran, ain't fucking with rookies
Schwanz auf Veteranen-Level, fickt nicht mit Anfängern
Saw the high school video, now he wanna play hooky
Sah das Highschool-Video, jetzt will er schwänzen
Baddest bitch, I'm the catalyst
Böseste Bitch, du bist der Katalysator
Ain't never been done, bitch I added this
Wurde noch nie gemacht, Bitch, du hast das hinzugefügt
Nah I ain't gotta shoot, I got mad assists
Nein, du musst nicht schießen, du hast krasse Assists
'Bout to put a couple pieces on the mannequin
Du bist dabei, ein paar Teile auf die Schaufensterpuppe zu legen
Got a big billboard out in Madison
Hast 'ne große Reklametafel draußen in Madison
At the Trump, and you bitches at the Radisson
Du im Trump, und die Bitches im Radisson
Got the.22 on me, and it's thin
Hab die .22 bei mir, und sie ist dünn
Shoot movies, Jennifer Aniston
Drehe Filme, Jennifer Aniston
You decide you be mine, you can come inside
Du entscheidest, dass du mein bist, du kannst reinkommen
You the type that can make me prioritize
Du bist der Typ, der mich Prioritäten setzen lässt
Hittin' my phone, it's alright
Rufst mein Handy an, es ist in Ordnung
Hittin' my phone, it's alright
Rufst mein Handy an, es ist in Ordnung
You reply, what's your sign? You're a Gemini.
Du antwortest, was ist dein Sternzeichen? Du bist Zwilling.
You deny that you're shy, maybe we should slide?
Du leugnest, dass du schüchtern bist, vielleicht sollten wir abhauen?
I wanna be with you
Ich will bei dir sein
I wanna be with you, baby
Ich will bei dir sein, Baby
Balling on you too easy
Für dich zu protzen, zu einfach
Splurging on you too easy
Für dich zu prassen, zu einfach
Buying purses too easy
Taschen kaufen, zu einfach
Paying bills too easy
Rechnungen bezahlen, zu einfach
I wanna be with you
Ich will bei dir sein
Balling on you too easy
Für dich zu protzen, zu einfach
Splurging on you too easy
Für dich zu prassen, zu einfach
Buying cars too easy
Autos kaufen, zu einfach
Popping bottles too easy
Flaschen köpfen, zu einfach
I wanna be with you
Ich will bei dir sein
I wanna be with you
Ich will bei dir sein
Everything you do is brand new
Alles, was du tust, ist brandneu
Make that bad bitch my shorty
Mach diese böse Bitch zu meiner Kleinen
Hit the club, throw forty
Geh in den Club, schmeiß vierzig (Tausend)
My hat big like uh
Mein Hut groß wie äh
My chain drip like water
Meine Kette tropft wie Wasser
Car paint like tar
Autolack wie Teer
I'm a sex her harder
Ich werde sie härter ficken
Bitch let go my hand gave you the keys as soon as I bought it
Bitch, lass meine Hand los, gab dir die Schlüssel, sobald ich es gekauft hab
Vroom, vroom, oooh yeah
Vroom, vroom, oooh yeah
Big bank, I'm too real
Große Bank (Kontostand), ich bin zu echt
My money right in them boys you with be dead broke, two years
Mein Geld stimmt, die Jungs, mit denen du abhängst, sind in zwei Jahren pleite
Checked this, look here,
Check das, schau her,
You ain't even know, big deal
Du wusstest es nicht mal, große Sache
On site, act right, I shop hard, pack light
Vor Ort, benimm dich, ich shoppe hart, packe leicht
That hoe chick gets you no play, all I talk is cocaine
Dieser Nutten-Scheiß bringt dir kein Spiel, alles, worüber ich rede, ist Kokain
White tee and these rope chains, blow the roof back - Kurt Cobain
Weißes T-Shirt und diese Seilketten, spreng das Dach weg - Kurt Cobain
Phantom cost like four dollar, flo' seats, hoes holla
Phantom kostet wie vier Dollar, Plätze am Spielfeldrand, Hoes jubeln
Underground with this pimp shit so smoke one for Port Arthur
Underground mit diesem Zuhälter-Scheiß, also rauch einen für Port Arthur
Suffering from success
Leide unter Erfolg
You witnessing greatness
Ihr seid Zeugen von Größe
I'm the best that ever did it
Ich bin der Beste, der es je getan hat
I wanna be with you
Ich will bei dir sein





Авторы: Bruce Springsteen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.