Graziano Romani - Lei ballerà - перевод текста песни на немецкий

Lei ballerà - Graziano Romaniперевод на немецкий




Lei ballerà
Sie wird tanzen
Lei serve birra ai tavoli come ogni venerdì
Sie serviert Bier an den Tischen wie jeden Freitag
Ha gli occhi tristi e lucidi che aspettano di brillare ancora
Sie hat traurige, glänzende Augen, die darauf warten, dort wieder zu leuchten
Per qualche cosa di magico
Für etwas Magisches
Qualche cosa di illogico
Etwas Unlogisches
Qualcosa che non sia il solito
Etwas, das nicht das Übliche ist
Dice "va bene così, forse è meglio sola"
Sagt: "Es ist gut so, vielleicht ist es besser allein"
Perché l'amore l'ha dimenticata
Weil die Liebe sie vergessen hat
O almeno è quello che crede lei
Oder zumindest ist das, was sie glaubt
E un'altra notte è già quasi passata
Und eine weitere Nacht ist schon fast vorbei
E quel che vuole non arriva mai
Und was sie will, kommt nie
Poi si trucca allo specchio del banco del bar
Dann schminkt sie sich im Spiegel der Bartheke
E con un po' di coraggio sa che ballerà...
Und mit ein wenig Mut weiß sie, dass sie tanzen wird...
Ballerà per cambiare, ballerà per lasciarsi andare un po'
Sie wird tanzen, um sich zu ändern, sie wird tanzen, um ein wenig loszulassen
Ballerà per capire, ballerà per dimenticare un po'
Sie wird tanzen, um zu verstehen, sie wird tanzen, um ein wenig zu vergessen
Ballerà per ballare, lei ballerà
Sie wird tanzen, um zu tanzen, ja, sie wird tanzen
Se gli uomini la guardano, lei ci ride su
Wenn die Männer sie ansehen, lacht sie darüber
Ma le ferite bruciano
Aber die Wunden brennen
E non sa più se fidarsi ancora
Und sie weiß nicht mehr, ob sie noch vertrauen soll
E basterebbe un attimo per far passare il livido
Und ein Augenblick würde genügen, um den Schmerz vergehen zu lassen
Le ci vorrebbe un brivido
Sie bräuchte einen Schauer
Di quelli scomodi che cambiano la vita
Einen von denen, die unbequem sind und das Leben verändern
Ma niente cambia in una discoteca
Aber nichts ändert sich in einer Diskothek
Dove non sembri mai quello che sei
Wo man nie das zu sein scheint, was man ist
Un'altra notte è già quasi passata
Eine weitere Nacht ist schon fast vorbei
E quel che sogna non si avvera mai
Und wovon sie träumt, wird nie wahr
Ma poi si trucca allo specchio della macchina e va
Aber dann schminkt sie sich im Spiegel des Autos und geht
E se trova coraggio sa che ballerà...
Und wenn sie Mut findet, weiß sie, dass sie tanzen wird...
Ballerà per cambiare, ballerà per lasciarsi andare un po'
Sie wird tanzen, um sich zu ändern, sie wird tanzen, um ein wenig loszulassen
Ballerà per guarire, che la musica poi le piaccia o no
Sie wird tanzen, um zu heilen, ob ihr die Musik dann gefällt oder nicht
Ballerà per ballare, lei ballerà...
Sie wird tanzen, um zu tanzen, ja, sie wird tanzen...
Lei fa una smorfia allo specchio e quel che vuole lo sa
Sie schneidet eine Grimasse in den Spiegel und was sie will, das weiß sie
Ha trovato il coraggio, stasera ballerà...
Sie hat den Mut gefunden, heute Abend wird sie tanzen...
Ballerà per cambiare, ballerà per lasciarsi andare un po'
Sie wird tanzen, um sich zu ändern, sie wird tanzen, um ein wenig loszulassen
Ballerà per capire che non può dire sempre e solo no
Sie wird tanzen, um zu verstehen, dass sie nicht immer nur nein sagen kann
Ballerà con le amiche, ballerà per lasciarsi andare su
Sie wird tanzen mit den Freundinnen, sie wird tanzen, um sich gehen zu lassen
Ballerà per sentire il suo cuore battere un po' di più
Sie wird tanzen, um ihr Herz ein wenig mehr schlagen zu hören
Ballerà per amare...
Sie wird tanzen, um zu lieben...
Sì, lei ballerà.
Ja, sie wird tanzen.





Авторы: Graziano Romani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.