Graziano Romani - Non ci puoi fare niente - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Graziano Romani - Non ci puoi fare niente




Non ci puoi fare niente
You can't do anything about it
Non ci puoi fare niente, questa canzone è per te
You can't do anything about it, this song is for you
Lo sai bene che parla di te e di me
You know well that it talks about you and me
E del segreto fra noi che ancora c'è
And of the secret between us, which still exists
In qualche telefonata
In some phone calls
In una lettera chiusa
In a closed letter
Spedita o mai spedita...
Sent or never sent...
Ti resterà nella mente, chiara e semplice
It will stay clear and simple in your mind
Senza fare rumore e senza chiedere
Without making noise and without asking
Ti si attaccherà all'anima, indelebile
It will stick to your soul, indelible
E l'imparerai a memoria
And you will learn it by heart
Questa mezza storia
This half story
Che non è mai finita...
Which is never finished...
Perché l'ho scritta per te
Because I wrote it for you
Perché non smetto di credere
Because I don't stop believing
Che l'amore non muore quando ha voglia di vivere
That love doesn't die when it wants to live
Perché tu sei come sei e volente o dolente
Because you are as you are and willingly or unwillingly
Questa canzone è per te
This song is for you
Non ci puoi fare niente ormai
You can't do anything about it now
Non ci puoi fare niente, questa canzone è per chi
You can't do anything about it, this song is for those who
Come te non riesce mai a decidersi
Like you, can never make up their minds
Tra una strada sicura e nuovi brividi
Between a safe road and new thrills
Anche se gli manca l'aria
Even if they are running out of breath
Anche se c'ha troppa voglia
Even if they have too much desire
Di respirar più vita...
To breathe more life...
Ma quel che è più importante
But what is most important
E' che adesso sei qui
Is that you are here now
E che il cuore accelera i suoi battiti
And that the heart speeds up its beats
Possiamo anche far finta di crederci
We can also pretend to believe
Ancora per una volta
Once again
A questa nostra storia
In this story of ours
Che non è mai finita...
Which is never finished...
Perché l'ho scritta per te
Because I wrote it for you
Perché non smetto di credere
Because I don't stop believing
Che l'amore non muore quando ha voglia di vivere
That love doesn't die when it wants to live
Perché tu sei come sei e volente o dolente
Because you are as you are and willingly or unwillingly
Questa canzone è per te
This song is for you
Non ci puoi fare niente ormai
You can't do anything about it now
Anche se spegni la radio
Even if you turn off the radio
Anche se sei con un altro
Even if you are with someone else
Questo regalo non luccica
This gift doesn't shine
E' una canzone, prendila...
It's a song, take it...
Questa canzone è per te
This song is for you
Perché non smetto di credere
Because I don't stop believing
Che l'amore non muore
That love doesn't die
Quando ha voglia di crescere
When it wants to grow
Perché tu sei come sei
Because you are as you are
E volente o dolente
And willingly or unwillingly
Questa canzone è per te
This song is for you
Non ci puoi fare niente...
You can't do anything about it...
Ormai è scritta, lo sai
Now it's written, you know
Questa canzone per te
This song for you
Non ci puoi fare niente
You can't do anything about it
Non ci puoi fare niente ormai...
You can't do anything about it now...





Авторы: Graziano Romani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.