Graziano Romani - Non ti dico ciao - перевод текста песни на немецкий

Non ti dico ciao - Graziano Romaniперевод на немецкий




Non ti dico ciao
Ich sage dir nicht Lebewohl
Mezzanotte, ferma il treno e Serena salta su
Mitternacht, der Zug hält und Serena springt auf
Nello zaino c'ha un biglietto e giura Non ritorno più
Im Rucksack hat sie eine Fahrkarte und schwört: Ich komme nie mehr zurück
I suoi due o tremila sogni li ha portati via con
Ihre zwei- oder dreitausend Träume hat sie mitgenommen
Stessi occhi di sua madre ma non le stesse lacrime
Dieselben Augen wie ihre Mutter, aber nicht dieselben Tränen
Le ruote sui binari suonano una nuova musica
Die Räder auf den Schienen spielen eine neue Musik
Lei si inventa le parole per una canzone libera
Sie erfindet die Worte für ein freies Lied
E se la notte la spaventa un po'
Und wenn die Nacht ihr ein wenig Angst macht
Lei la canta come sa
Singt sie es, so gut sie kann
E dice no, un altro no
Und sagt nein, noch ein nein
Un semplice no, e va...
Ein einfaches Nein, und geht...
Io non ti dico ciao
Ich sage dir nicht Lebewohl
Giovane cuore
Junges Herz
Non ti voltare
Dreh dich nicht um
Io non ti dico ciao
Ich sage dir nicht Lebewohl
Io non ti dico ciao
Ich sage dir nicht Lebewohl
Giovane cuore
Junges Herz
Non ti fermare, no
Halt nicht an, nein
Io non ti dico ciao...
Ich sage dir nicht Lebewohl...
Mario ce l'ha con il mondo e sputa su questa città
Mario ist sauer auf die Welt und spuckt auf diese Stadt
Perché non ha più un lavoro, ma poi stringe i denti e va
Weil er keine Arbeit mehr hat, aber dann beißt er die Zähne zusammen und geht
C'ha una bazza con un tipo, una roba facile
Er hat einen Deal mit einem Typen, eine einfache Sache
Dice è solo per stanotte e poi voglio smettere
Er sagt, es ist nur für heute Nacht und dann will ich aufhören
E ha paura di star solo qui, della vita che sarà
Und er hat Angst, hier allein zu sein, vor dem Leben, das kommen wird
Ha paura dell'amore e della felicità
Er hat Angst vor der Liebe und vor dem Glück
Ma la paura sua più grande
Aber seine größte Angst
E' che finisca tutto qua
Ist, dass alles hier endet
E dice no, un altro no
Und sagt nein, noch ein nein
Un ruvido no, e va...
Ein raues Nein, und geht...
Io non ti dico ciao
Ich sage dir nicht Lebewohl
Giovane cuore
Junges Herz
Non ti voltare
Dreh dich nicht um
Io non ti dico ciao
Ich sage dir nicht Lebewohl
Io non ti dico ciao
Ich sage dir nicht Lebewohl
Giovane cuore
Junges Herz
Non ti fermare, no
Halt nicht an, nein
Io non ti dico ciao...
Ich sage dir nicht Lebewohl...
Dai sogna un po' più forte
Komm, träum ein bisschen stärker
Per diventar quel che sei
Um das zu werden, was du bist
Con tutte le tue forze
Mit all deiner Kraft
Per avere quello che vuoi, tu vai...
Um das zu haben, was du willst, geh...
Io non ti dico ciao
Ich sage dir nicht Lebewohl
Giovane cuore
Junges Herz
Non ti voltare che non ti dico ciao
Dreh dich nicht um, denn ich sage dir nicht Lebewohl
Io non ti dico ciao
Ich sage dir nicht Lebewohl
Giovane cuore
Junges Herz
Non ti fermare, no
Halt nicht an, nein
Io non ti dico ciao...
Ich sage dir nicht Lebewohl...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.