Текст и перевод песни Graziano Romani - Non ti dico ciao
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non ti dico ciao
Don't Say Goodbye
Mezzanotte,
ferma
il
treno
e
Serena
salta
su
Midnight,
stop
the
train
and
Serena
jumps
on
Nello
zaino
c'ha
un
biglietto
e
giura
Non
ritorno
più
Her
backpack
contains
a
ticket;
she
swears,
"I'm
never
going
back."
I
suoi
due
o
tremila
sogni
li
ha
portati
via
con
sè
Her
two
or
three
thousand
dreams,
she's
taken
them
with
her.
Stessi
occhi
di
sua
madre
ma
non
le
stesse
lacrime
The
same
eyes
as
her
mother's,
but
not
the
same
tears.
Le
ruote
sui
binari
suonano
una
nuova
musica
The
wheels
on
the
tracks
play
a
new
melody.
Lei
si
inventa
le
parole
per
una
canzone
libera
She
invents
the
lyrics
for
a
song
of
freedom.
E
se
la
notte
la
spaventa
un
po'
And
if
the
night
scares
her
a
bit,
Lei
la
canta
come
sa
She'll
sing
it
as
best
she
can.
E
dice
no,
un
altro
no
And
she
says
no,
another
no,
Un
semplice
no,
e
va...
A
simple
no,
and
she's
gone...
Io
non
ti
dico
ciao
I
don't
say
goodbye
to
you,
Giovane
cuore
Young
heart,
Non
ti
voltare
Don't
turn
around.
Io
non
ti
dico
ciao
I
don't
say
goodbye
to
you,
Io
non
ti
dico
ciao
I
don't
say
goodbye
to
you.
Giovane
cuore
Young
heart,
Non
ti
fermare,
no
Don't
stop,
no,
Io
non
ti
dico
ciao...
I
don't
say
goodbye
to
you...
Mario
ce
l'ha
con
il
mondo
e
sputa
su
questa
città
Mario
has
a
bone
to
pick
with
the
world
and
spits
on
this
city.
Perché
non
ha
più
un
lavoro,
ma
poi
stringe
i
denti
e
va
Because
he
doesn't
have
a
job
anymore,
but
then
he
grits
his
teeth
and
goes.
C'ha
una
bazza
con
un
tipo,
una
roba
facile
He's
got
a
deal
with
a
guy,
something
easy.
Dice
è
solo
per
stanotte
e
poi
voglio
smettere
He
says
it's
just
for
tonight,
and
then
he
wants
to
quit.
E
ha
paura
di
star
solo
qui,
della
vita
che
sarà
And
he's
afraid
of
being
alone
here,
of
the
life
that
will
be.
Ha
paura
dell'amore
e
della
felicità
He's
afraid
of
love
and
happiness.
Ma
la
paura
sua
più
grande
But
his
greatest
fear
E'
che
finisca
tutto
qua
Is
that
it
will
all
end
here.
E
dice
no,
un
altro
no
And
he
says
no,
another
no,
Un
ruvido
no,
e
va...
A
rough
no,
and
he's
gone...
Io
non
ti
dico
ciao
I
don't
say
goodbye
to
you,
Giovane
cuore
Young
heart,
Non
ti
voltare
Don't
turn
around.
Io
non
ti
dico
ciao
I
don't
say
goodbye
to
you,
Io
non
ti
dico
ciao
I
don't
say
goodbye
to
you.
Giovane
cuore
Young
heart,
Non
ti
fermare,
no
Don't
stop,
no,
Io
non
ti
dico
ciao...
I
don't
say
goodbye
to
you...
Dai
sogna
un
po'
più
forte
Come
on,
dream
a
little
louder,
Per
diventar
quel
che
sei
To
become
who
you
are,
Con
tutte
le
tue
forze
With
all
your
might,
Per
avere
quello
che
vuoi,
tu
vai...
To
have
what
you
want,
you
go...
Io
non
ti
dico
ciao
I
don't
say
goodbye
to
you,
Giovane
cuore
Young
heart,
Non
ti
voltare
che
non
ti
dico
ciao
Don't
turn
around,
I
don't
say
goodbye
to
you.
Io
non
ti
dico
ciao
I
don't
say
goodbye
to
you,
Giovane
cuore
Young
heart,
Non
ti
fermare,
no
Don't
stop,
no,
Io
non
ti
dico
ciao...
I
don't
say
goodbye
to
you...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.