Graziano Romani - Portami giù al fiume - перевод текста песни на немецкий

Portami giù al fiume - Graziano Romaniперевод на немецкий




Portami giù al fiume
Bring mich runter zum Fluss
Portami giù al fiume, giù al fiume stasera
Bring mich runter zum Fluss, runter zum Fluss heute Abend
Ci vedrà solo la luna e qualche piccola stella
Uns wird nur der Mond sehen und ein paar kleine Sterne
Tra l'erba secca dell'argine
Zwischen dem trockenen Gras am Ufer
Noi pazzi come le lucciole
Wir verrückt wie die Glühwürmchen
Ci promettiamo la notte
Wir versprechen uns die Nacht
Ci regaliamo la luce
Wir schenken uns das Licht
E non ci serve mentire
Und wir brauchen nicht zu lügen
Qui, lontani dalla realtà
Hier, fern von der Realität
E non ci servono parole
Und wir brauchen keine Worte
Perché abbiamo capito già...
Weil wir schon verstanden haben...
Perché quel che va bene a me
Denn was für mich gut ist
Va bene anche per te
Ist auch gut für dich
E quel che va bene a te
Und was für dich gut ist
Va bene anche per me...
Ist auch gut für mich...
Portami giù al fiume, lontano dalla gente
Bring mich runter zum Fluss, fern von den Leuten
E fammi dondolare seguendo la corrente
Und lass mich treiben, der Strömung nach
Dove nessuno sa di noi
Wo niemand von uns weiß
Di quello che ci diciamo
Von dem, was wir uns sagen
La luna sa che mi vuoi
Der Mond weiß, dass du mich willst
E il fiume sa che ti amo
Und der Fluss weiß, dass ich dich liebe
E non ci serve mentire
Und wir brauchen nicht zu lügen
Qui, lontani dalla realtà
Hier, fern von der Realität
E non ci servono parole
Und wir brauchen keine Worte
Perché abbiamo capito già...
Weil wir schon verstanden haben...
Perché quel che va bene a me
Denn was für mich gut ist
Va bene anche per te
Ist auch gut für dich
E quel che va bene a te
Und was für dich gut ist
Va bene anche per me, per me...
Ist auch gut für mich, für mich...
E non ci serve mentire
Und wir brauchen nicht zu lügen
Qui a due passi dalla realtà
Hier, ganz nah an der Realität
E non ci servono parole più
Und wir brauchen keine Worte mehr
Perché abbiamo capito già...
Weil wir schon verstanden haben...
Perché quel che va bene a me
Denn was für mich gut ist
Va bene anche per te
Ist auch gut für dich
E quel che va bene a te
Und was für dich gut ist
Va bene anche per me, per me, per me...
Ist auch gut für mich, für mich, für mich...
Portami giù al fiume.
Bring mich runter zum Fluss.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.