Graziano Romani - Qué Pasa Loco Baby? - перевод текста песни на немецкий

Qué Pasa Loco Baby? - Graziano Romaniперевод на немецкий




Qué Pasa Loco Baby?
Was ist los, Verrückte?
Welcome to this side of paradise
Willkommen auf dieser Seite des Paradieses
Where there's no good or bad, no wrong or right
Wo es kein Gut oder Böse gibt, kein Falsch oder Richtig
Once again you're wrecking all your dreams
Wieder einmal zerstörst du all deine Träume
One more time, just drinking your own tears
Noch einmal trinkst du nur deine eigenen Tränen
See your heart lies bleeding on the floor
Sieh, dein Herz liegt blutend auf dem Boden
As you've become your special matador
Während du zu deinem eigenen speziellen Matador geworden bist
In the middle of this summer city dance...
Mitten in diesem sommerlichen Stadttanz...
Hey, que pasa loco baby?
Hey, was ist los, Verrückte?
These days there'll be no more clear sailing
In diesen Tagen wird es kein ruhiges Fahrwasser mehr geben
Hey, que pasa loco baby? (chorus)
Hey, was ist los, Verrückte? (Refrain)
What's goin' on in your jaded mind
Was geht in deinem abgestumpften Verstand vor
Keep on dreamin' you crazy wild child.
Träum weiter, du verrücktes wildes Mädchen.
Coming in on a wing of an angry prayer
Ankommend auf dem Flügel eines zornigen Gebets
Knowing it's only love that brings you there
Wissend, dass es nur die Liebe ist, die dich dorthin bringt
Underneath the streetlights of your soul
Unter den Straßenlaternen deiner Seele
You fall to pieces as you rock and roll
Du zerfällst in Stücke, während du rockst und rollst
And tryin' to pick 'em up is so naive
Und zu versuchen, sie aufzusammeln, ist so naiv
Heads just keep on turning as you leave
Köpfe drehen sich weiter um, wenn du gehst
On a ride to beautiful nowhere...
Auf einer Fahrt ins wunderschöne Nirgendwo...
Hey, que pasa loco baby?
Hey, was ist los, Verrückte?
These days there'll be no more clear sailing
In diesen Tagen wird es kein ruhiges Fahrwasser mehr geben
Hey, que pasa loco baby?
Hey, was ist los, Verrückte?
What's goin'on, you can't define
Was los ist, kannst du nicht definieren
Keep on dreamin' you crazy wild child.
Träum weiter, du verrücktes wildes Mädchen.
Life is imperfect, don't you know
Das Leben ist unvollkommen, weißt du das nicht?
Confusion seems the only way to go
Verwirrung scheint der einzige Weg zu sein
Eyes are open but they just can't see
Augen sind offen, aber sie können einfach nicht sehen
I can understand what you really feel
Ich kann verstehen, was du wirklich fühlst
You're not the only one dissatisfied
Du bist nicht die Einzige, die unzufrieden ist
Show me someone who hasn't cried or lied
Zeig mir jemanden, der nicht geweint oder gelogen hat
Wise up, what have you got to lose...
Werde klug, was hast du zu verlieren...
Hey, que pasa loco baby?
Hey, was ist los, Verrückte?
These days there'll be no more clear sailing
In diesen Tagen wird es kein ruhiges Fahrwasser mehr geben
Hey, que pasa loco baby?
Hey, was ist los, Verrückte?
What's goin' on, what did you hope to find
Was ist los, was hast du zu finden gehofft?
Keep on dreamin' you crazy wild child
Träum weiter, du verrücktes wildes Mädchen
-- nananananananana...
-- nananananananana...





Авторы: Graziano Romani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.