Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Promise
Das Versprechen
Johnny
works
in
a
factory
Johnny
arbeitet
in
einer
Fabrik
And
Billy
works
downtown
Und
Billy
arbeitet
in
der
Innenstadt
Terry
works
in
a
rock
'n'
roll
band
Terry
arbeitet
in
einer
Rock
'n'
Roll
Band
Looking
for
that
million
dollar
sound
Auf
der
Suche
nach
diesem
Millionen-Dollar-Sound
Me,
sometimes
I
don't
do
nothing
Ich,
manchmal
tue
ich
gar
nichts
Spend
a
lot
of
time
alone
Verbringe
viel
Zeit
allein
Some
nights
I
go
to
the
drive-in
Manche
Nächte
gehe
ich
ins
Autokino
And
some
nights
I
stay
home
Und
manche
Nächte
bleibe
ich
zu
Hause
I
followed
that
dream
Ich
folgte
diesem
Traum
Just
like
those
guys
do
way
up
on
the
screen
Genau
wie
diese
Kerle
da
oben
auf
der
Leinwand
And
I
drove
a
Challenger
down
Route
9
Und
ich
fuhr
einen
Challenger
die
Route
9 hinunter
Through
the
dead
ends
and
all
the
bad
scenes
Durch
die
Sackgassen
und
all
die
schlechten
Szenen
And
when
the
promise
was
broken
Und
als
das
Versprechen
gebrochen
wurde
I
cashed
in
a
few
of
my
dreams
Gab
ich
ein
paar
meiner
Träume
auf
Well
now,
I
built
that
Challenger
by
myself
Nun,
diesen
Challenger
baute
ich
selbst
But
I
needed
money
and
so
I
sold
it
Aber
ich
brauchte
Geld
und
so
verkaufte
ich
ihn
I
lived
a
secret
I
should've
kept
to
myself
Ich
lebte
ein
Geheimnis,
das
ich
für
mich
hätte
behalten
sollen
But
I
got
drunk
one
night
and
I
told
it
Aber
ich
betrank
mich
eines
Nachts
und
erzählte
es
All
my
life,
I
fought
this
fight
Mein
ganzes
Leben
lang
kämpfte
ich
diesen
Kampf
The
one
that
no
man
can
ever
win
Den,
den
kein
Mann
jemals
gewinnen
kann
And
every
day
just
gets
harder
to
live
Und
jeder
Tag
wird
einfach
schwerer
zu
leben
The
dream
I'm
believing
in
Den
Traum,
an
den
ich
glaube
Thunder
Road,
oh
baby,
you
were
so
right
Thunder
Road,
oh
Liebling,
du
hattest
so
recht
Thunder
Road,
there's
something
dying
down
on
the
highway
tonight
Thunder
Road,
da
stirbt
heute
Nacht
etwas
auf
dem
Highway
Well
now,
I
won
big
once
and
I
hit
the
coast
Nun,
ich
gewann
einmal
groß
und
erreichte
die
Küste
Oh,
but
somehow
I
paid
the
big
cost
Oh,
aber
irgendwie
bezahlte
ich
den
hohen
Preis
Inside,
I
felt
like
I
was
carrying
the
broken
spirits
Innerlich
fühlte
ich
mich,
als
trüge
ich
die
gebrochenen
Geister
Of
all
the
other
ones
who
lost
All
der
anderen,
die
verloren
hatten
And
when
the
promise
is
broken,
you
go
on
living
Und
wenn
das
Versprechen
gebrochen
ist,
lebst
du
weiter
But
man,
it
steals
something
from
down
in
your
soul
Aber
Mann,
es
stiehlt
etwas
tief
aus
deiner
Seele
Like
when
the
truth
is
spoken,
and
it
don't
make
no
difference
Wie
wenn
die
Wahrheit
gesprochen
wird
und
es
keinen
Unterschied
macht
Something
in
your
heart
goes
cold
Etwas
in
deinem
Herzen
wird
kalt
Well,
I
followed
that
dream
through
the
southwestern
tracks
Nun,
ich
folgte
diesem
Traum
über
die
südwestlichen
Pfade
That
dead
ends
in
two-bit
bars
Die
in
zweitklassigen
Bars
enden
And
when
the
promise
was
broken,
I
was
far
away
from
home
Und
als
das
Versprechen
gebrochen
wurde,
war
ich
weit
weg
von
zu
Hause
Sleeping
in
the
back
seat
of
a
borrowed
car
Schlief
auf
dem
Rücksitz
eines
geliehenen
Autos
Thunder
Road,
for
the
lost
lovers
and
all
the
fixed
games
Thunder
Road,
für
die
verlorenen
Liebenden
und
all
die
manipulierten
Spiele
Thunder
Road,
for
the
tires
rushing
by
in
the
rain
Thunder
Road,
für
die
Reifen,
die
im
Regen
vorbeirauschen
Thunder
Road,
oh,
Billy
and
me,
we'd
always
sing
Thunder
Road,
oh,
Billy
und
ich,
wir
sangen
immer
Thunder
Road,
we
were
gonna
take
it
all
and
throw
it
all
away
Thunder
Road,
wir
wollten
alles
nehmen
und
alles
wegwerfen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruce Springsteen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.