Graziano Romani - Via Emilia - перевод текста песни на немецкий

Via Emilia - Graziano Romaniперевод на немецкий




Via Emilia
Via Emilia
Luci che si accendono sulla strada e via
Lichter gehen an auf der Straße und los geht's
I fari delle macchine lasciano una scia
Die Scheinwerfer der Autos hinterlassen eine Spur
Di desideri quasi realizzati
Von Wünschen, fast verwirklicht
Di verità e bugie
Von Wahrheit und Lügen
Su questa antica carreggiata
Auf dieser alten Fahrbahn
Su queste due corsie
Auf diesen zwei Spuren
Che sono tue e mie...
Die dein und mein sind...
Sempre dritto davanti a te, sembra non finire mai
Immer geradeaus vor dir, es scheint nie zu enden
Ma quante gomme a terra e
Aber wie viele platte Reifen und
Quanta nebbia e in mezzo noi
Wie viel Nebel und wir mittendrin
Non fermiamoci finchè un altro giorno ci troverà
Lass uns nicht anhalten, bis uns ein anderer Tag findet
Correndo sulla Via Emilia
Fahrend auf der Via Emilia
Il sole si alza presto e ci trova ancora qui
Die Sonne geht früh auf und findet uns immer noch hier
Su questo nastro grigio asfalto
Auf diesem grauen Asphaltband
Sorpassando un tir
Einen LKW überholend
Si dorme poco e si lavora duro
Man schläft wenig und arbeitet hart
Su questa terra mia
Auf diesem meinem Land
Di bandiere e vino rosso
Aus Fahnen und Rotwein
E buona compagnia
Und guter Gesellschaft
Da non andar piu via...
Um nie mehr wegzugehen...
Sempre dritto davanti a te, sembra non finire mai
Immer geradeaus vor dir, es scheint nie zu enden
Ma quanti cambi d'olio e
Aber wie viele Ölwechsel und
Ripensamemti tu lo sai
Wie oft wir's überdachten, du weißt es
Non fermiamoci finchè un'altra notte ci troverà
Lass uns nicht anhalten, bis uns eine andere Nacht findet
Correndo sulla Via Emilia...
Fahrend auf der Via Emilia...
Perché c'è la vita in gioco e chilometri di noi
Weil das Leben auf dem Spiel steht und Kilometer unseres Weges
Perché è ancora acceso il fuoco
Weil das Feuer noch brennt
Regaliamolo se vuoi
Schenken wir es, wenn du willst
A chi non ha mai avuto niente
Demjenigen, der nie etwas hatte
Alla gente che non sa
Den Leuten, die nicht wissen
Quale strada prenderà... più in
Welchen Weg sie einschlagen werden... später
Sempre dritto davanti a te, sembra non finire mai
Immer geradeaus vor dir, es scheint nie zu enden
Ma quante anime in ritardo nella fila, come noi
Aber wie viele verspätete Seelen in der Schlange, wie wir
Non fermiamoci finchè anche la luna riderà
Lass uns nicht anhalten, bis auch der Mond lacht
E brillerà...
Und scheinen wird...
Correndo sulla Via Emilia
Fahrend auf der Via Emilia
Sognando sulla Via Emilia
Träumend auf der Via Emilia
Correndo sulla Via Emilia
Fahrend auf der Via Emilia





Авторы: Graziano Romani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.