Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where Do We Go from Here?
Wohin gehen wir von hier?
Let's
drink
the
last
one
down
'cause
it's
closing
time
now
Lass
uns
den
Letzten
austrinken,
denn
es
ist
jetzt
Sperrstunde
Soon
the
bright
lights
will
go
out
Bald
gehen
die
Lichter
aus
Outside
it
starts
pouring,
inside
we're
still
yearning
Draußen
fängt
es
an
zu
schütten,
drinnen
sehnen
wir
uns
immer
noch
Let
me
drive
you
home
and
we'll
talk
some
more
Lass
mich
dich
nach
Hause
fahren
und
wir
reden
noch
etwas
'Bout
how
you
missed
another
chance
Darüber,
wie
du
wieder
eine
Chance
verpasst
hast
When
it
was
right
there
in
your
hands,
you
tell
me...
Als
sie
genau
da
in
deinen
Händen
lag,
sagst
du
mir...
Where
do
we
go
from
here,
tell
me
where
do
we
go
from
here
Wohin
gehen
wir
von
hier,
sag
mir,
wohin
gehen
wir
von
hier
We're
still
standing
here
prayin'
for
the
sun
Wir
stehen
immer
noch
hier
und
beten
um
die
Sonne
We're
still
waiting
for
someday
that
never
comes
(chorus)
Wir
warten
immer
noch
auf
irgendeinen
Tag,
der
niemals
kommt
(Refrain)
Tell
me
where
do
we
go
from
here,
from
here.
Sag
mir,
wohin
gehen
wir
von
hier,
von
hier.
Say
you've
turned
to
Jesus
but
he
seems
not
to
listen
Du
sagst,
du
hast
dich
Jesus
zugewandt,
aber
er
scheint
nicht
zuzuhören
To
the
things
you
confessed
in
the
dark
Auf
die
Dinge,
die
du
im
Dunkeln
gebeichtet
hast
You
tried
some
pills
when
you
got
nothing
to
believe
in
Du
hast
Pillen
probiert,
als
du
nichts
mehr
hattest,
woran
du
glauben
konntest
Swallowed
your
tears
and
you
laughed
Hast
deine
Tränen
runtergeschluckt
und
du
hast
gelacht
Well,
it
wasn't
funny
then
Tja,
lustig
war
das
damals
nicht
You
wanna
waste
your
time
again,
don't
ask
me...
Du
willst
deine
Zeit
wieder
verschwenden,
frag
mich
nicht...
Where
do
we
go
from
here,
hey
where
do
we
go
from
here
Wohin
gehen
wir
von
hier,
hey,
wohin
gehen
wir
von
hier
We're
still
using
the
same
old
lines
Wir
benutzen
immer
noch
dieselben
alten
Sprüche
We're
still
chasin'
thrills
under
neon
signs
Wir
jagen
immer
noch
den
Kick
unter
Neonlichtern
Maybe
all
we
really
need
is
here,
right
here.
Vielleicht
ist
alles,
was
wir
wirklich
brauchen,
hier,
genau
hier.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Graziano Romani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.