Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Liberdade
Für Freiheit
Ninguém
pensou
na
favela
Niemand
dachte
an
die
Favela
Ninguém
sabe
porque
a
verdade
desapareceu
Niemand
weiß,
warum
die
Wahrheit
verschwunden
ist
Divisão
de
uma
sociedade
Spaltung
einer
Gesellschaft
Por
liberdade
os
sonhos
meus
Für
Freiheit,
meine
Träume
São
regidos
por
outros
Werden
von
anderen
gelenkt
Que
não
me
conhecem
Die
mich
nicht
kennen
E
creem
em
Deus
Und
an
Gott
glauben
Deturparam
a
nossa
cultura
Sie
haben
unsere
Kultur
entstellt
O
nosso
samba
Unser
Samba
Não
é
de
ateu
Ist
nicht
von
einem
Atheisten
Cantado
com
fé
Mit
Glauben
gesungen
Pé
descalço
na
ladeira
Barfuß
den
Hang
hinauf
Por
uma
procissão
de
benzedeira
Für
eine
Prozession
von
Heilern
Batido
o
tambor
no
mais
forte
congado
Die
Trommel
geschlagen
im
stärksten
Congado
Maxixe,
baião
e
xaxado
Maxixe,
Baião
und
Xaxado
Suado
ao
tom
de
lavadeira
Verschwitzt
im
Ton
der
Wäscherinnen
Quizombeira,
mas
que
maravilha
ficou
Quizombeira,
wie
wunderbar
es
war
Quizombeira,
mas
que
maravilha
ficou
Quizombeira,
wie
wunderbar
es
war
Refrão
de
criança
é
que
canta
Der
Refrain
eines
Kindes
singt
E
o
dia
raiou
Und
der
Tag
brach
an
Refrão
de
criança
é
que
canta
Der
Refrain
eines
Kindes
singt
E
o
dia
raiou
Und
der
Tag
brach
an
E
o
sorriso
de
leve
do
rosto
sumiu
Und
das
leichte
Lächeln
verschwand
vom
Gesicht
Esse
canto
à
capela
à
favela
chegou
Dieser
A-cappella-Gesang
erreichte
die
Favela
E
a
desconfiança
divide
essa
população
Und
das
Misstrauen
spaltet
diese
Bevölkerung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maurilio De Oliveira Souza, Magno De Oliveira Souza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.