Текст и перевод песни Grašo Petar - Ko nam brani
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ko nam brani
Кто нам запретит
Nekad
čini
mi
se
Иногда
мне
кажется,
Da
je
propalo
sve
Что
всё
пропало,
Ništa
neće
da
krene
Ничего
не
идёт,
Loše
došlo
je
vrijeme
Настали
плохие
времена,
A
ja
ne
vidim
spas
za
nas
А
я
не
вижу
спасения
для
нас.
Zato
bježim
od
svih
Поэтому
я
бегу
от
всех,
Nekad
napišem
stih
Иногда
пишу
стихи,
Nekad
odem
do
šanka
Иногда
иду
к
барной
стойке,
Al'
je
linija
tanka
Но
грань
так
тонка
Između
jave
i
sna,
vrha
i
dna,
i
pjevam
Между
явью
и
сном,
вершиной
и
дном,
и
пою.
Hej
dušo
ko
nam
brani
Эй,
милая,
кто
нам
запретит
Da
bude
sve
ko
lani
Вернуть
всё,
как
было,
Na
moju
dušu
stani
i
ostani
На
мою
душу
встань
и
останься.
Hej
dušo
ko
nam
brani
Эй,
милая,
кто
нам
запретит
Da
bude
sve
ko
lani
Вернуть
всё,
как
было,
Na
moju
dušu
stani
i
ostani
На
мою
душу
встань
и
останься.
Čovjek
pokvari
sve
Человек
всё
портит,
Prije
il'
kasnije
Рано
или
поздно,
Ljubav
nije
za
ljude
Любовь
не
для
людей.
I
neka
bude
šta
bude
И
пусть
будет,
что
будет,
Ja
neću
pustit
ni
glas
za
nas
Я
не
пророню
ни
звука
о
нас.
Zato
bježim
od
svih
Поэтому
я
бегу
от
всех,
Nekad
napišem
stih
Иногда
пишу
стихи,
Nekad
odem
do
šanka
Иногда
иду
к
барной
стойке,
Ali
je
linija
tanka
Но
грань
так
тонка
Između
jave
i
sna,
vrha
i
dna,
i
pjevam
Между
явью
и
сном,
вершиной
и
дном,
и
пою.
Hej
dušo
ko
nam
brani
Эй,
милая,
кто
нам
запретит
Da
bude
sve
ko
lani
Вернуть
всё,
как
было,
Na
moju
dušu
stani
i
ostani
На
мою
душу
встань
и
останься.
Hej
dušo
ko
nam
brani
Эй,
милая,
кто
нам
запретит
Da
bude
sve
ko
lani
Вернуть
всё,
как
было,
Na
moju
dušu
stani
i
ostani
На
мою
душу
встань
и
останься.
I
pjevam,
i
pjevam
И
пою,
и
пою,
Hej
dušo
ko
nam
brani
Эй,
милая,
кто
нам
запретит
Da
bude
sve
ko
lani
Вернуть
всё,
как
было,
Na
moju
dušu
stani
i
ostani
На
мою
душу
встань
и
останься.
Hej
dušo
ko
nam
brani
Эй,
милая,
кто
нам
запретит
Da
bude
sve
ko
lani
Вернуть
всё,
как
было,
Na
moju
dušu
stani
i
ostani
На
мою
душу
встань
и
останься.
I
na
moju
dušu
stani
i
ostani
На
мою
душу
встань
и
останься.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.