Текст и перевод песни Grażyna Łobaszewska - Brzydcy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brzydka
ona,
brzydki
on
She
is
ugly,
he
is
ugly
Mała
stacja,
kiepski
bar
A
small
station,
a
lousy
bar
A
oni
przytuleni,
jakoś
niezwykle
tak
And
they
are
cuddling,
somehow
extraordinarily
so
Jakby
się
miał
utlenić
nagle
świat
As
if
the
world
were
to
oxidize
suddenly
I
gdzieś
w
jeziorach
źrenic
And
somewhere
in
the
lakes
of
the
pupils
Światła
na
tysiąc
par
Lights
for
a
thousand
couples
W
czterech
słońcach
żar
Heat
in
four
suns
Gdzieś
tu
chyba
zakpił
los
Somewhere
here,
fate
must
have
sneered
Ona
brzydka,
brzydki
on
She
is
ugly,
he
is
ugly
A
taka
ładna
miłość,
aż
nierealna
wręcz
But
such
a
beautiful
love,
almost
unreal
Tak
jakby
ich
spowiła
tęcza
tęcz
As
if
they
were
wrapped
in
a
rainbow
of
rainbows
I
wszechobecna
siła
And
the
omnipresent
force
Tknęła
najczystszy
ton
Touched
the
purest
tone
W
tkliwy
serca
dzwon
In
the
tender
bell
of
the
heart
Nie
mów
do
mnie
często
zbyt
Don't
tell
me
too
often
"Wyglądasz
dziś
jak
nikt"
"You
look
like
no
one
else
today"
Jakoś
nie
bawi
mnie
już
wcale
Somehow
it
doesn't
amuse
me
anymore
Ten
banalny
sznyt
This
banal
cut
Ja
ci
odpowiem
szczerze
I
will
answer
you
honestly
Uprzejmie
wierzę,
lecz
to
nie
w
tym
rzecz
I
politely
believe,
but
that's
not
the
point
Że
brzydka
ona,
brzydki
on
That
she
is
ugly,
that
he
is
ugly
Że
mała
stacja,
kiepski
bar
That
it's
a
small
station,
a
lousy
bar
Że
brzydka
ona,
brzydki
on
That
she
is
ugly,
that
he
is
ugly
Że
mała
stacja,
kiepski
bar
That
it's
a
small
station,
a
lousy
bar
To
nie
w
tym
rzecz
That's
not
the
point
Już
to
wiem
I
know
that
now
Nie
w
tym
rzecz
That's
not
the
point
Już
to
wiem
I
know
that
now
Lepiej
późno
niż
wcale
Better
late
than
never
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Krzysztof Marian Scieranski, Jan Wlodzimierz Wolek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.