Grażyna Łobaszewska - Brzydcy - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Grażyna Łobaszewska - Brzydcy




Brzydcy
Некрасивые
Brzydka ona, brzydki on
Некрасивая она, некрасивый он,
Mała stacja, kiepski bar
Маленький вокзал, плохой бар.
A oni przytuleni, jakoś niezwykle tak
А они обнявшись, как-то необычайно так,
Jakby się miał utlenić nagle świat
Словно вот-вот должен окислиться мир.
I gdzieś w jeziorach źrenic
И где-то в озёрах зрачков
Światła na tysiąc par
Огни на тысячу пар,
W czterech słońcach żar
В четырёх солнцах жар.
Gdzieś tu chyba zakpił los
Где-то здесь, видимо, судьба посмеялась,
Ona brzydka, brzydki on
Она некрасивая, некрасивый он,
A taka ładna miłość, nierealna wręcz
А такая красивая любовь, до нереальности,
Tak jakby ich spowiła tęcza tęcz
Словно их окутала радуга радуг.
I wszechobecna siła
И вездесущая сила
Tknęła najczystszy ton
Тронула чистейший тон
W tkliwy serca dzwon
В нежный сердца звон.
Nie mów do mnie często zbyt
Не говори мне слишком часто:
"Wyglądasz dziś jak nikt"
"Ты сегодня выглядишь как никто",
Jakoś nie bawi mnie już wcale
Как-то не забавляет меня уже совсем
Ten banalny sznyt
Этот банальный стиль.
Ja ci odpowiem szczerze
Я тебе отвечу честно,
Uprzejmie wierzę, lecz to nie w tym rzecz
По-доброму верю, но дело не в этом.
Że brzydka ona, brzydki on
Что некрасивая она, некрасивый он,
Że mała stacja, kiepski bar
Что маленький вокзал, плохой бар.
Że brzydka ona, brzydki on
Что некрасивая она, некрасивый он,
Że mała stacja, kiepski bar
Что маленький вокзал, плохой бар.
To nie w tym rzecz
Дело не в этом.
Nie, nie
Нет, нет.
Już to wiem
Я это уже знаю.
Wiem
Знаю.
Nie w tym rzecz
Дело не в этом.
Już to wiem
Я это уже знаю.
Lepiej późno niż wcale
Лучше поздно, чем никогда.





Авторы: Krzysztof Marian Scieranski, Jan Wlodzimierz Wolek


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.