Grażyna Łobaszewska - Czas nas uczy pogody - перевод текста песни на немецкий

Czas nas uczy pogody - Grażyna Łobaszewskaперевод на немецкий




Czas nas uczy pogody
Die Zeit lehrt uns Gelassenheit
Widziałem wiatr o siwych włosach
Ich sah den Wind mit grauen Haaren
Roznosił spokój wśród pól
Er verbreitete Ruhe über die Felder
W miekkie babie lato, kości grzał
Im sanften Altweibersommer wärmte er die Knochen
A innym razem lasy kosił
Und ein andermal mähte er Wälder
Spadał ostrzem z gór
Er stürzte schneidend von den Bergen
Młody był, Bogiem był i gnał wolny tak
Jung war er, ein Gott, und jagte frei dahin
Wiele dni, wiele lat, czas nas uczy pogody
Viele Tage, viele Jahre, die Zeit lehrt uns Gelassenheit
Zaplącze drogi, pomyli prawdy
Sie verwirrt Wege, vertauscht die Wahrheiten
Nim zboże oddzieli od trawy
Bevor sie Spreu vom Weizen trennt
Bronisz sie, siejesz wiatr, myślisz, "Jestem tak młody"
Du wehrst dich, du säst Wind, denkst: "Ich bin so jung"
Czas nas uczy pogody
Die Zeit lehrt uns Gelassenheit
Tak od lat
Schon seit Jahren
Tak od lat!
Schon seit Jahren!
Ilu już ludzi czas wyleczył z ran
Wie viele Menschen heilte die Zeit schon von Wunden
Zamienił w spokój burze krwi
Verwandelte Blutstürme in Ruhe
Pewnie kiedyś tam, pod jesień tak
Sicher wird sie auch dir einmal, im Herbst dann
Też czoło wypogodzi i wygładzi brwi
Die Stirn glätten und die Brauen entspannen
Widziałam dni w muzeach sennych
Ich sah träge Tage in Museen
O wnętrzach zimnych jak mrok
Mit hallen kalt wie Dunkelheit
Starsi ludzie w rogach wielkich sal
Ältere Menschen in Ecken großer Säle
Ksiegi pieknych myśli pełne
Bücher voll schöner Gedanken
Pokrył gruby kurz
Bedeckt von dickem Staub
Herbaty smak, kapci miękkich szum
Teegeschmack, das weiche Rascheln von Pantoffeln
I spokój
Und Ruhe
Wiele dni, wiele lat, czas nas uczy pogody
Viele Tage, viele Jahre, die Zeit lehrt uns Gelassenheit
Zaplącze drogi, pomyli prawdy
Sie verwirrt Wege, vertauscht die Wahrheiten
Nim zboże oddzieli od trawy
Bevor sie Spreu vom Weizen trennt
Bronisz sie, siejesz wiatr, myślisz, "Jestem tak młody"
Du wehrst dich, du säst Wind, denkst: "Ich bin so jung"
Czas nas uczy pogody
Die Zeit lehrt uns Gelassenheit
Tak od lat
Schon seit Jahren
Tak od lat!
Schon seit Jahren!





Авторы: Jacek Antoni Cygan, Krzesimir Marcin Debski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.