Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mój Dobry Duch
Mein guter Geist
Wiatr
w
piecu
zagasił
pożar
Der
Wind
hat
das
Feuer
im
Ofen
gelöscht
Nasze
życie
tak
wewnętrzne
Unser
Leben
ist
so
innerlich
Że
tchu
brak
Dass
uns
die
Luft
fehlt
Z
dań
gotowych;
kruszymy
szkła
Aus
Fertiggerichten;
wir
zerbrechen
Glas
Wspólne
lustro
dawno
pękło
nam
Unser
gemeinsamer
Spiegel
ist
uns
längst
zerbrochen
Spadam
stąd
Ich
hau
ab
von
hier
To
był
błąd
Das
war
ein
Fehler
Dobry
duch
Der
gute
Geist
Wyłączył
prąd
Hat
den
Strom
abgestellt
Nie
chcę
znów
Ich
will
nicht
schon
wieder
Tonąć
w
strefie
słów
In
einer
Zone
aus
Worten
versinken
Miernych
fraz
Aus
banalen
Phrasen
Tylko
te
znasz
Nur
die
kennst
du
Tylko
te
znasz
Nur
die
kennst
du
Czas
z
czasem
zapomniał
nas
Die
Zeit
hat
uns
mit
der
Zeit
vergessen
Już
nie
patrzy
w
naszą
stronę
Sie
schaut
nicht
mehr
in
unsere
Richtung
Co
za
traf
Was
für
ein
Zufall
Świat
większe
dramaty
zna
Die
Welt
kennt
größere
Dramen
Szkoda
życia
na
mielone
Das
Leben
ist
zu
schade
für
Hackfleisch
Befsztyk
raz
Einmal
Beefsteak
Spadam
stąd
Ich
hau
ab
von
hier
To
był
błąd
Das
war
ein
Fehler
Przydział
masz
Du
bist
zugeteilt
Na
boczny
tor
Aufs
Abstellgleis
Wytrzyj
nos
Wisch
dir
die
Nase
ab
Gdzie
się
podział
boss
Wo
ist
der
Boss
geblieben
Miernych
spraw
Der
banalen
Angelegenheiten
Zmarnowanych
szans
Der
vergeudeten
Chancen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dariusz Jozef Janus, Katarzyna Nadzieja Wegrzyn, Magdalena Maria Wegrzyn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.