Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Different Kind of Man
Eine andere Art von Mann
How
you
take
a
man
Wie
du
einen
Mann
nimmst
And
turn
a
man
into
a
different
kind
of
man
Und
einen
Mann
in
eine
andere
Art
von
Mann
verwandelst
This
is
something
we
don't
understand
Das
ist
etwas,
das
wir
nicht
verstehen
I
dont
know
Ich
weiß
es
nicht
I'm
finally
back
from
my
travels
y'all
Ich
bin
endlich
zurück
von
meinen
Reisen,
Leute
I
learned
jujitsu,
I
took
shrooms,
played
basketball
Ich
habe
Jujitsu
gelernt,
Pilze
genommen,
Basketball
gespielt
I
learned
to
rebound
and
stand
out
in
casting
calls
Ich
habe
gelernt,
zu
rebounden
und
bei
Castings
aufzufallen
I
learned
to
get
my
head
ripped
off
with
no
facts
involved
Ich
habe
gelernt,
mir
den
Kopf
abreißen
zu
lassen,
ohne
dass
Fakten
eine
Rolle
spielen
I
screwed
it
back
on,
walked
up,
and
carried
again
Ich
habe
ihn
wieder
angeschraubt,
bin
aufgestanden
und
habe
weitergemacht
They
tried
to
hang
me
from
the
rafters
and
bury
my
friends
Sie
versuchten,
mich
an
den
Dachsparren
aufzuhängen
und
meine
Freunde
zu
begraben
I
said,
oh
hell
no,
you
wanna
shake
spears
like
Othello
Ich
sagte,
oh
nein,
willst
du
mit
Speeren
wackeln
wie
Othello
I
watched
as
the
fear
turned
their
legs
into
Jell-O
Ich
sah
zu,
wie
die
Angst
ihre
Beine
in
Wackelpudding
verwandelte
Many
long
days
in
my
growth
in
my
growth
Viele
lange
Tage
in
meinem
Wachstum,
in
meinem
Wachstum
In
my
growth,
in
my
growth
In
meinem
Wachstum,
in
meinem
Wachstum
In
my
growth,
in
my
growth
In
meinem
Wachstum,
in
meinem
Wachstum
I'll
learn
one
day
from
the
words
that
you
say
Ich
werde
eines
Tages
aus
deinen
Worten
lernen
Here,
let
me
write
it
down
in
my
notes
Hier,
lass
mich
das
in
meinen
Notizen
aufschreiben
And
my
notes,
they're
affixed
Und
meine
Notizen,
sie
sind
befestigt
Right
to
the
back
of
the
shits
Direkt
auf
der
Rückseite
des
Mistes
That
I
don't
give,
lies
that
I
won't
live
Den
ich
nicht
von
mir
gebe,
Lügen,
die
ich
nicht
leben
werde
Try
for
the
facts
here,
find
that
it's
bullshit
Versuche
es
mit
den
Fakten
hier,
finde
heraus,
dass
es
Unsinn
ist
I
might
have
missed
my
shot,
but
you
ain't
hiding
from
a
full
clip
Ich
habe
vielleicht
meine
Chance
verpasst,
aber
du
versteckst
dich
nicht
vor
einem
vollen
Magazin
Let
me
have
my
day
Lass
mir
meinen
Tag
I
can
be
great,
and
I
can
be
grand
Ich
kann
großartig
sein,
und
ich
kann
grandios
sein
And
I
can
be
a
different
kind
of
man
Und
ich
kann
eine
andere
Art
von
Mann
sein
I'ma
be
fly,
and
they
won't
know
why
Ich
werde
cool
sein,
und
sie
werden
nicht
wissen,
warum
I'ma
be
that
way
till
I
die
Ich
werde
so
sein,
bis
ich
sterbe
I
can
never
fake,
I
can
never
fold
Ich
kann
niemals
heucheln,
ich
kann
niemals
nachgeben
I
can
be
cool,
but
never
cold
Ich
kann
cool
sein,
aber
niemals
kalt
These
haters
try
to
take
away
your
shine
Diese
Hasser
versuchen,
dir
deinen
Glanz
zu
nehmen
Tell
'em
fuck
all
that
you're
getting
none
of
mine
Sag
ihnen,
scheiß
drauf,
du
bekommst
nichts
von
meinem
Keep
on
grinding
anyway
Mach
trotzdem
weiter
You'll
never
see
me
running
from
a
battle
Du
wirst
mich
niemals
vor
einer
Schlacht
weglaufen
sehen
Usually
the
loud
ones
just
only
wanna
babble
Normalerweise
wollen
die
Lauten
nur
plappern
I'm
the
type
to
send
you
on
back
where
you
came
from
Ich
bin
der
Typ,
der
dich
dorthin
zurückschickt,
wo
du
hergekommen
bist
Down
in
the
depths
here
we
stacked
and
we
came
back
laughing
Hier
unten
in
den
Tiefen
sind
wir
gestapelt
und
kamen
lachend
zurück
Never
catch
me
packing
it
on
in
Du
wirst
mich
nie
dabei
erwischen,
wie
ich
aufgebe
Are
we
haunted
by
the
past
or
are
we
saddened
to
begin
Werden
wir
von
der
Vergangenheit
heimgesucht
oder
sind
wir
traurig,
zu
beginnen
Are
we
happy
when
it
lasts
are
we
anxious
for
the
end
Sind
wir
glücklich,
wenn
es
andauert,
sind
wir
ängstlich
auf
das
Ende
One
day
I'ma
make
it
back
to
you,
we'll
laugh
about
it
then
Eines
Tages
werde
ich
es
zurück
zu
dir
schaffen,
dann
werden
wir
darüber
lachen
I
spent
so
many
moons
all
alone
crying
tears
Ich
habe
so
viele
Monde
ganz
allein
Tränen
weinend
verbracht
Then
I
rose
to
the
heights,
gained
respect
of
my
peers
Dann
erhob
ich
mich
zu
den
Höhen,
gewann
den
Respekt
meiner
Kollegen
I
started
in
my
room
all
alone
writing
rhymes
Ich
fing
in
meinem
Zimmer
ganz
allein
an,
Reime
zu
schreiben
And
those
very
same
rhymes
brought
me
love
so
many
times
Und
genau
diese
Reime
brachten
mir
so
oft
Liebe
So
fuck
a
critic,
I
couldn't
ask
for
more
Also
scheiß
auf
einen
Kritiker,
ich
könnte
nicht
mehr
verlangen
Not
too
bad
for
a
kid
who
came
up
fat
and
poor
Nicht
schlecht
für
einen
Jungen,
der
fett
und
arm
aufgewachsen
ist
Not
too
bad
for
a
kid
who
ain't
those
things
no
more
Nicht
schlecht
für
einen
Jungen,
der
diese
Dinge
nicht
mehr
ist
And
they
ain't
even
seen
what
I
still
got
in
store
when
I
say
Und
sie
haben
noch
nicht
einmal
gesehen,
was
ich
noch
auf
Lager
habe,
wenn
ich
sage
I
can
be
great
and
I
can
be
grand
Ich
kann
großartig
sein
und
ich
kann
grandios
sein
And
I
can
be
a
different
kind
of
man
Und
ich
kann
eine
andere
Art
von
Mann
sein
I'ma
be
fly
and
they
won't
know
why
Ich
werde
cool
sein,
und
sie
werden
nicht
wissen
warum
I'ma
be
that
way
till
I
die
Ich
werde
so
sein,
bis
ich
sterbe
I
can
never
fake,
I
can
never
fold
Ich
kann
niemals
heucheln,
ich
kann
niemals
einknicken.
I
can
be
cool
but
never
cold
Ich
kann
cool
sein,
aber
niemals
kalt
These
haters
try
to
take
away
your
shine
Diese
Hasser
versuchen,
dir
deinen
Glanz
zu
nehmen
Tell
them
fuck
all
that
you're
getting
none
of
mine
Sag
ihnen,
scheiß
drauf,
du
bekommst
nichts
von
meinem
Keep
on
grinding
anyway
Mach
trotzdem
weiter
I'm
still
grinding
anyway
Ich
mache
trotzdem
weiter
I'm
still
shining
anyway
Ich
strahle
trotzdem
weiter
I'm
a
different
kind
of
man
Ich
bin
eine
andere
Art
von
Mann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Palmerin
Альбом
Dogpile
дата релиза
30-04-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.