Greaseball - Growing Up Too Fast - перевод текста песни на немецкий

Growing Up Too Fast - Greaseballперевод на немецкий




Growing Up Too Fast
Zu schnell erwachsen
We locked eyes at the corner store by the frozen foods
Unsere Blicke trafen sich im Eckladen bei den Tiefkühlwaren
Didn't know what yet, not a boy no more
Wusste noch nicht was, kein Junge mehr
I'm not a boy no more
Ich bin kein Junge mehr
Say hello to the finer things, hello to the diamond rings
Sag hallo zu den feineren Dingen, hallo zu den Diamantringen
Say hello to the Lotto tickets and-a all those cigarettes
Sag hallo zu den Lottoscheinen und all den Zigaretten
Suppose you could buy me things
Ich nehme an, du könntest mir Sachen kaufen
Gotta get home soon or my mom will cry
Muss bald nach Hause, sonst weint meine Mutter
On second thought, I got this Pabst though
Aber andererseits, ich habe dieses Pabst Bier
Chillin' on the block with the fiends or a back road
Chille auf der Straße mit den Junkies oder auf einer Nebenstraße
Some days I'd get drunk, philosophies on where our dads go
Manche Tage betrank ich mich, Philosophien darüber, wo unsere Väter hingehen
Usually was broke, but rarely were we ever sad though
Normalerweise war ich pleite, aber selten waren wir wirklich traurig
Okay, sometimes
Okay, manchmal
A closed-up fist is an open door
Eine geschlossene Faust ist eine offene Tür
A busted lip isn't always swollen
Eine geplatzte Lippe ist nicht immer geschwollen
Older friends aren't all that old
Ältere Freunde sind nicht so alt
I'm throwing up, but I'm growing up
Ich übergebe mich, aber ich werde erwachsen
I'm growing up, I'm growing up too fast
Ich werde zu schnell erwachsen
Growing up too fast
Zu schnell erwachsen
I'm growing up too fast
Ich werde zu schnell erwachsen
I'm not alone, my skin is thick
Ich bin nicht allein, meine Haut ist dick
Gesture with your softened fingers, tryna judge us for these licks
Geste mit deinen weichen Fingern, versuchst uns für diese Schläge zu verurteilen
I suppose if we were privileged and we built our house with bricks
Ich nehme an, wenn wir privilegiert wären und unser Haus mit Ziegeln gebaut hätten
You still try to knock it down and end up falling like a
Du würdest immer noch versuchen, es einzureißen und am Ende fallen wie ein
Used to spar with the homeless, drinking 40s on the block
Früher sparrte ich mit den Obdachlosen, trank 40er auf dem Block
After school, parlay with homies, now these homies carry glocks
Nach der Schule, rumhängen mit Kumpels, jetzt tragen diese Kumpels Waffen
I'm not saying that we're perfect, but I'm definitely proud
Ich sage nicht, dass wir perfekt sind, aber ich bin definitiv stolz
You stay pointing at a giant, hands have never touched a cloud
Du zeigst immer auf einen Riesen, deine Hände haben noch nie eine Wolke berührt
I suggest you chug that Drain-O
Ich schlage vor, du trinkst diesen Abflussreiniger
Never held a tool, oh the fools what do they know
Hast nie ein Werkzeug gehalten, oh die Narren, was wissen sie schon
Still I walk around with a smile in your safe space
Trotzdem laufe ich mit einem Lächeln in deinem sicheren Raum herum
If you came to my neighborhood well you're
Wenn du in meine Nachbarschaft kämst, nun, du bist
Far from a safe place
Weit entfernt von einem sicheren Ort
I'm growing up too fast
Ich werde zu schnell erwachsen
I'm growing up too fast
Ich werde zu schnell erwachsen
I'm growing up too fast
Ich werde zu schnell erwachsen
I'm growing up too fast
Ich werde zu schnell erwachsen





Авторы: Joseph Palmerin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.