Greaseball - Handsome Lonesome - перевод текста песни на немецкий

Handsome Lonesome - Greaseballперевод на немецкий




Handsome Lonesome
Hübscher Einsamer
I don't wanna die in a bicycle accident, no
Ich will nicht bei einem Fahrradunfall sterben, nein
The wheels spinning and laughing at me
Die Räder drehen sich und lachen mich aus
I don't wanna die by a freight train in a junction
Ich will nicht an einem Güterzug an einer Kreuzung sterben
With metal people stealing my things
Wo Metall-Leute meine Sachen stehlen
The show's a hash bar, accompanied with trash bars
Die Show ist eine Hasch-Bar, begleitet von Trash-Bars
Subpar, but free grams will get any fan to act hard
Unterdurchschnittlich, aber kostenlose Gramm bringen jeden Fan dazu, sich hart zu geben
And I'll watch Netflix with ten chicks I don't like
Und ich werde Netflix mit zehn Mädels schauen, die ich nicht mag
Before I 'll find out that I'm just better off alone, right
Bevor ich herausfinde, dass ich alleine einfach besser dran bin, richtig
Never taught to hold mics, but still I learned to rock em though
Mir wurde nie beigebracht, Mikrofone zu halten, aber trotzdem habe ich gelernt, sie zu rocken
Go home and ask myself, well what the fuck's the problem though
Gehe nach Hause und frage mich, was zum Teufel ist das Problem
Then grow an abscess from the mattress that's calling me
Dann bekomme ich einen Abszess von der Matratze, die mich ruft
From the moment I reply on Friday night we'll all be free
Von dem Moment an, in dem ich antworte, am Freitagabend werden wir alle frei sein
And we can go out dancing and just screaming at the moonlight
Und wir können tanzen gehen und einfach den Mond anbrüllen
Till we end up alone again, just sleeping in our rooms
Bis wir wieder allein enden, nur schlafend in unseren Zimmern
Tightly tucked behind the filters that we've hung from the ceilings
Fest hinter den Filtern versteckt, die wir von den Decken gehängt haben
Pain is the thing that makes the fun so appealing, but I'm painless now
Schmerz ist das, was den Spaß so anziehend macht, aber ich bin jetzt schmerzfrei
And I can't be bothered
Und ich kann mich nicht darum kümmern
I can be your brother, I can't be your father
Ich kann dein Bruder sein, ich kann nicht dein Vater sein
And I don't wanna die in a bicycle accident, no
Und ich will nicht bei einem Fahrradunfall sterben, nein
With wheels spinning and laughing at me
Wo sich Räder drehen und mich auslachen
I don't wanna die in a car crash next to someone
Ich will nicht bei einem Autounfall neben jemandem sterben
Who doesn't even get half my jokes
Der nicht mal die Hälfte meiner Witze versteht
I don't wanna die to a rigid obligation
Ich will nicht an einer starren Verpflichtung sterben
But this fear is getting to me
Aber diese Angst macht mich fertig
Please leave me alone
Bitte lass mich allein
Leave me alone
Lass mich allein
Leave me alone
Lass mich allein
Leave me alone
Lass mich allein





Авторы: Joseph Palmerin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.